学科分类
/ 2
28 个结果
  • 简介:在众多研究汉语修辞学的专家学者之中,论到专注良多,用力甚勤、著作最富的,当非宗廷虎先生莫属.宗先生是陈望道先生的高足,早年即已在修辞学方面扎下了深厚的根底.自一九七九年起开始进行汉语修辞学的系统化研究,先后出版了《汉语修辞学史纲》、《中国现代修辞学》、《汉修辞学》三册专书,由古典到现代.对汉语修辞学的研究.从理论到方法,作下了一番振叶寻根.观澜索源的工夫,使汉语修辞学史展现了一条清晰的脉络体系,同时为汉语修辞学的研究莫下了深厚的基础。

  • 标签: 《汉语修辞学史纲》 评价 中国现代 系统化研究 专家学者 陈望道
  • 简介:标点和文字一样都是书面语的重要组成部分,但无论在古代还是在现在,标点研究都远不如文字研究那样受重视.古代一些经师对文字的考证讲解细如牛毛.《尚书》的首篇是《尧典》,东汉议郎桓谭在《新论·正经》中记述"秦延君能说《尧典》,篇目两字之说,至十余万言",为导读开篇的"日若稽古"四个字,用了三万字不厌其详地来解说.汉儒注解五经,"一经之说,至百余万言"(《汉书·儒林传》),但很少涉及句读,有关句读或标点的专著在古代更是寥寥无几.

  • 标签: 《汉语标点符号流变史》 袁晖 管锡华 切音运动
  • 简介:此文是对约翰·迪利《符号学与哲学现代性》一文的回应与评述。

  • 标签: 符号学 哲学史 现代性
  • 简介:摘要中国典籍是中国传统文化的精髓,典籍俄译成为文化传播的重要手段。在全球化背景下,典籍外译对向世界传播中国文化有着尤为重要的意义。术语是典籍文献的重要组成部分,体现了各领域的核心知识,术语翻译的正确与否直接影响对整个文本的理解。因此,对于典籍文献的术语翻译研究尤为重要。

  • 标签: 术语翻译 典籍外译 文化传播 红楼梦
  • 简介:生物符号学致力于研究自然中的符号过程、意义、信息与交流。生物符号学作为范式转换,将生命过程看作是意义产生过程、信息过程,而不仅仅是机械过程。根据生物符号学,生命过程在符号框架内可以被丰富地解释。生物符号学产生于达尔文生物学的两个反常。这两个反常可能会导致生物当前的主流范式走向危机。面对这个危机,生物符号学提出了符号学的回应。生物符号学利用皮尔斯符号学通过重新定义生物学的事实、问题与方法,重新概念化了生物学。一些迹象表明,生物符号学已经进入了常规科学的阶段。然而,要想进一步发展,它必须面对内部、外部的挑战。

  • 标签: 生物符号学 符号过程 新达尔文生物学 范式
  • 简介:本文由副文本目录的变迁系统梳理了20世纪中国现当代文学著修辞构筑的嬗变历程,指出贯穿其中的主线为革命性导向与文学性导向的此消彼长。在此基础上总结出现当代文学构筑中的修辞策略,具体包括三种布局策略(收官式、主体式与开端式)、两种阐述策略(主观论证型与客观记述型)及五种视点策略(作家视点、事件视点、文体视点、地域视点与时段视点)。指出文学修辞构筑中尚缺乏语言学视角,由此探索20世纪中国文学另一种叙事的可能。

  • 标签: 新言语行为理论 副文本 文学史 修辞构筑 修辞策略
  • 简介:由北京语言大学、北京大学、北京师范大学、山东大学联合主办,北京语言大学人文学院承办的“第四届汉语研讨会暨第七届中古汉语国际学术研讨会”于8月20日至23日在京召开。研讨会分设了青年论坛和专家论坛两大板块,收到青年论坛论文70余篇、专家论坛论文120余篇。

  • 标签: 国际学术研讨会 中古汉语 汉语史 北京语言大学 北京师范大学 专家论坛
  • 简介:20世纪80年代,对于中国诗歌具有非常重要的意义,一方面,中国社会的历史转型带来了诗歌创作的转型;另一方面,与这种转型密切相关,相比较而言,这一时段,中国诗歌所呈现出的生态在现代社会具有多样性和代表性,可以作为一个世纪的切片供人考察和研究。因此,这一时段的诗歌对于诗歌评论家和文学来说是一座富矿,因而引起了许多专家学者的关注。

  • 标签: 20世纪80年代 符号学研究 诗歌史 反讽叙事 历史转型 中国诗歌