首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《德语人文研究》
>
1999年4期
>
被动句中的von和durch
被动句中的von和durch
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
不知从何时起,德语教科书在讲解被动句这一语法现象时总是把von词组和durch词组相提并论,认为von后面和durch后面的成份都是逻辑主语,只是von后面多跟“人”,durch后面常接“物”而已。实际上它们是两个完全不同的概念,本来很容易区分,也很...
DOI
rj8oom1pd0/1046582
作者
王启霞;宋玉华
机构地区
不详
出处
《德语人文研究》
1999年4期
关键词
被动句
逻辑主语
词组
主动句
“物”
“人”
分类
[语言文字][德语]
出版日期
1999年04月14日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
周惠.
Von oder durch
.德语,2000-04.
2
陈兴兰.
否定句中的and和as
.教育学,2000-10.
3
.
VON DEN GLEICHNISSEN
.德语,1999-01.
4
宋玉华.
aus oder von
.德语,1999-02.
5
孟墨勤.
Wortfeld von“zunehmen”
.德语,1996-06.
6
晓东.
Dolmetscherpraxis in Serie (94)Bummel durch die Altstadt
.德语,1995-01.
7
.
Omnibus B2 fhrt durch
.德语,2002-01.
8
KarlHeinzW■st.
Von Menschen und Unmenschen
.德语,1997-02.
9
方奕竹.
Analyse_von_Aida
.教育学,2022-01.
10
张俐.
复句中分句主语的同异和隐现
.教育学,2002-01.
来源期刊
德语人文研究
1999年4期
相关推荐
定语从句中关系代词和介词的搭配使用
诗句中的颜色
句中人生
被动的慷慨和自愿的分享
Von Neumann代数上的可导和反可导线性映射
同分类资源
更多
[德语]
历史文化地理视角下的德国国民特征研究
[德语]
浅谈单词“入、出口”的译法
[德语]
北京外国语大学一九九九年硕士研究生入学考试第二外语(德语)试卷
[德语]
编读往来
[德语]
在传统与时尚的交融中打造文化创意园区——以前民主德国援华项目北京798厂为例
相关关键词
被动句
逻辑主语
词组
主动句
“物”
“人”
返回顶部