新疆外宣英译策略探析

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 新疆的外宣英译策略的选择对构建地区国际形象至关重要.文章认为新疆外宣采用异化策略翻译是国际形势变化、中国国际地位提升,及新疆跨越式发展的要求;具体可采用:音译、音译加注、直译、直译加注的翻译手法.新形势下异化策略的运用将促进新疆少数民族文化的对外传播,改善新疆地区国际宣传局面.
作者 李亮
机构地区 不详
出处 《新疆职业大学学报》 2013年6期
出版日期 2013年06月16日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献