首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《芒种》
>
2018年8期
>
《芳华》:文学与电影的互文性
《芳华》:文学与电影的互文性
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
严歌苓是享誉国内外的知名旅美作家和好莱坞编剧。多年来,她一直笔耕不辍,创作量多、质高且涉猎广泛。严歌苓被人熟知首先归功于小说的成功,她的小说在语言艺术方面刚柔并济,语言技巧和叙事艺术高超,无论是对东西方文化的阐释、故国的反思,还是对社会边缘人物的关怀,都折射出复杂的人性思考。
DOI
3j7w58ggd1/1845453
作者
陈莎莎
机构地区
不详
出处
《芒种》
2018年8期
关键词
互文性
电影
文学
社会边缘人物
东西方文化
刚柔并济
分类
[文学][中国文学]
出版日期
2018年08月18日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
王燕子.
电影色彩的互文性
.艺术理论,2010-03.
2
陈楠.
文本互文性与文学典故小议
.中国文学,2019-05.
3
admin.
摄影文学的互文性与阐释空间
.文化科学,2019-08.
4
admin.
摄影文学的互文性与阐释空间
.文化科学,2019-01.
5
admin.
摄影文学的互文性与阐释空间
.文学,2019-01.
6
史新玉.
电影《我不是潘金莲》的互文性与独创性
.中国文学,2017-05.
7
胡宝平.
诗学误读·互文性·文学史
.世界文学,2004-03.
8
王瑜.
文学与人生的互文
.中国文学,2017-08.
9
温琪.
文学与物理学的跨学科互文性分析
.教育学,2021-08.
10
甘丽红.
互文性角度下的英美文学翻译
.职业技术教育学,2014-02.
来源期刊
芒种
2018年8期
相关推荐
互文性和反身性:电影《凯撒万岁》叙事分析
两岸文学的"互文问题"
互文性与中国诗学的“互识、互证、互补”
英汉文学文本翻译的语用互文性探究
论文学IP影视改编的问题与对策研究——以电影《芳华》为例
同分类资源
更多
[中国文学]
夕阳山外山
[中国文学]
走出南方(外三篇)
[中国文学]
诗意隐藏心中
[中国文学]
送别战友
[中国文学]
李清照
相关关键词
互文性
电影
文学
社会边缘人物
东西方文化
刚柔并济
返回顶部