首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《山东外语教学》
>
2003年1期
>
从中诗双关语的英译策略看诗歌翻译
从中诗双关语的英译策略看诗歌翻译
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
本文通过比较刘禹锡的几种英译文,探讨诗词双关语的三种翻译策略--注释法、明晰化(二语双关)及模仿式.诗歌翻译是一门妥协的艺术,双关语的翻译尤其如此.译者所翻译的只能是自己对原诗的诠释,成功与否只是程度有所差异,既没有哪种译文可以做到与原诗完全对等,也不存在最理想的或不可替代的翻译策略.一首诗应该存在若干种策略不同、各有所长的译文.
DOI
zdl3560zdl/2044664
作者
马红军
机构地区
不详
出处
《山东外语教学》
2003年1期
关键词
双关语
翻译策略
汉译英
古代诗词
文学翻译
分类
[语言文字][英语]
出版日期
2003年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
吕颖.
浅谈英语双关语及翻译
.职业技术教育学,1999-02.
2
admin.
英汉双关语的比较与翻译
.文化科学,2009-08.
3
李争鸣;范砚.
读双关语,赏双关义
.教育学,2014-09.
4
张昆群;李亚丹.
语境与英语广告中双关语的翻译
.英语,2003-01.
5
舒展.
双关语拾粹
.中国文学,2000-05.
6
admin.
英语广告中双关语的运用及翻译(2)
.文化科学,2009-08.
7
admin.
略论英语广告中双关语的运用及翻译
.文化科学,2009-08.
8
admin.
英语广告中双关语的运用及翻译(2)
.文化科学,2009-08.
9
admin.
英语广告中双关语的运用及翻译(1)
.文化科学,2009-08.
10
admin.
英语广告中双关语的运用及翻译(1)
.文化科学,2009-08.
来源期刊
山东外语教学
2003年1期
相关推荐
《红楼梦》中双关语的翻译技巧研究
女孩常用双关语(2001)
英汉双关语及其互译
一语双关,"译"箭双雕——谈如何翻译英语中的双关语
论双关语翻译的“一箭双雕”
同分类资源
更多
[英语]
读写结合:让高中学生英语写作能力“水到渠成”
[英语]
My Silent Keeper
[英语]
200年后依然亲切又陌生的简·奥斯丁
[英语]
立足课堂,切实提高初中生英语口语表达能力
[英语]
如何培养中学生学习英语的兴趣
相关关键词
双关语
翻译策略
汉译英
古代诗词
文学翻译
返回顶部