文学翻译中的意象转换及其策略

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 文学翻译要在目标文本中展示源文本所具有的美学意象,以使读者像读源文本一样得到快乐的享受。意象充满于文学作品中,建构了场景和背景,描述了人物,表达了作者的心情。本文通过介绍诗歌、小说、散文中的意象转换,对文学翻译中意象转换的策略进行了阐述。
作者 万颖
机构地区 不详
出处 《作家》 2013年06X期
出版日期 2013年11月21日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)