目的论视角下的非文学文本翻译探析

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 摘要:在翻译活动中,译者收到的材料主要分为文学类翻译和非文学类翻译两种,且后者居多,要想准确无误地翻译非文学文本,就应掌握其语言特征,从而采用适当的翻译策略与方法。本文主要借助翻译目的论理论,分析介绍非文学文本翻译的原则和注意事项,从而为译者的翻译活动提供些许帮助。
出处 《教育学文摘》 2020年24期
出版日期 2020年12月01日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献