语用遗憾论

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 在跨文化,跨语言的交流中,有一种语用现象是不能用“语用错误”或“语用失误”来涵盖的,那就是“语用遗憾”。前者在交流中是可以克服的,而后者则是无法克服的。本文从“红、绿二色的尴尬”、“姓名翻译,不可解码的谜”、“诗之不可译,诗之不能译”三个方面论述了笔者本人建立的“语用遗憾”论的存在,并在与“语用失误”的对比分析中突出了“语用遗憾”的特质。
作者 王平
机构地区 不详
出版日期 1996年03月13日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
  • 相关文献