学科分类
/ 1
1 个结果
  • 简介:作为大学西班牙语教学中的重要组成部分,西汉翻译教学虽然方法多样,但依然有必要做一些局部变通,如变换视角、词语替代、语义增益、拆译与合并、语义重心调整、意象替换或补偿、忽略词语或短语的意象、直接译出所指意思等。运用这些方法,可以在尽可能忠实于原文的前提下使译文更符合目的语的表达习惯,达到自然、贴切的效果。

  • 标签: 变换视角 词语替代 语义增益