简介:
简介:摘要:在全球化的背景下,字幕翻译作为连接不同文化和促进相互理解的桥梁,其重要性愈发凸显。本文从目的论视角运用费米尔提出的目的原则、忠实原则和连贯原则分析了中国动画电影《天书奇谭》的字幕翻译,结合实例展示了译者如何运用这些原则以实现跨文化交流。
简介:摘要:步入初中阶段以后,学生面临数学作业量增多、难度提升的要求,作业设计不合理会给学生造成较大的课业负担,不符合“双减”背景下“减负增效”的客观要求。因此探寻科学合理的数学单元作业设计与实施,既有利于减轻初中学生的数学课业负担,同时又更有利于提高学生完成作业的效率和质量,提升初中生数学核心素养。本文以初中数学华师大版教材中的《图形的初步认识》为例,探讨了“双减”背景下初中数学单元作业设计。
表示强调的
表示进行时意义的on
目的论视角下电影字幕翻译——以电影《天书奇谭》为例
双减背景下创新数学单元作业设计——以《图形的初步认识》为例