学科分类
/ 1
2 个结果
  • 简介:由于文学语言特点和民族语言文化间差异,文学作品翻译不可避免要涉及文化因素。为了淋漓尽致传达出文学文化内涵和独特艺术魅力,本文通过对文学翻译独特性分析,通过一些具体翻译实例证明归化法和异化法处理文学翻译中可行性和适用性。

  • 标签: 文学翻译 归化法 异化法
  • 简介:饮食是人类最基本生存活动,因而每个民族都有大量与饮食有关习语。由于藏英民族生存环境等异同,饮食习语中蕴含隐喻存在相似性和差异性。因此,对其进行对比研究有助于语言学习者更好地理解和运用饮食习语。

  • 标签: 藏语饮食习语 英语饮食习语 隐喻