学科分类
/ 3
55 个结果
  • 简介:《念在至公》采用了一种别致的文章结构方式:大量使用闪。不是那种“看见眼前的情景,我不由想起……”的老套子,它干脆把当年闻先生的往事碎片直接与今天的事情搅和在一起,造成一种恍恍惚惚的状态,不知今夕何夕似的,而真正想达到的,最终又是今人与昔人的精神的相融。

  • 标签: 文章结构 先生 情景 方式 散文 精神
  • 简介:文章在《(左传)篇章零形指研究》的基础上,仍以《左传·隐公》为例,对《左传》篇章零形指所涉及的问题做了进一步的探讨,并对上次研究所得出的数据及相关结论进行了修正和补充。

  • 标签: 零形回指 《左传》 联想回指 潜在干扰 动词配价
  • 简介:前人说,文章不厌百改。修改是写作过程中不可或缺的一道重要工序。作者通过对文章进行润色和“雕饰”,使文章的思想更加严谨周密,语言的组织表达更加准确凝练。可以说,熟练掌握文章修改的方法,这是文字工作者应当具备的一项基本功。

  • 标签: 文章修改 文字工作者 写作过程 基本功
  • 简介:耶鲁大学著名的汉学家史景迁教授给我们讲过这么一个故事:在1694年的法国巴黎发生了一件轰动朝野的大事件,一个中国的公主被海盗掳掠到了这兄。据说这是法国人第一次见到中国女人。事情是这样的:这个女人说她是中国公主,是康熙皇帝的女儿儿,她被皇帝嫁给日本的皇子。但不幸在海上被荷兰海盗掳去,伴陪她的母亲死在了海上,她则被荷兰海盗带到了欧洲。这艘船后又被与之交战的法国船俘获。这样,这位中国公主就被带到了巴黎,这一切,都是这位公主嗑嗑绊绊的法语叙述的。

  • 标签: 汉学 中国文化 贝耶 西方国家
  • 简介:通知与通告同属通用公文中的知照类文种。但是,从使用范围上看,《办法》第九条第六款和第五款分别规定:'批转下级机关的公文,转发上级机关和不相隶属机关的公文;发布规章;传达要求下级机关办理和有关单位要周知或共同执行事项;任免或聘用干部','通知':'在一定范围内公布应当遵守或周知的事项','通告'。其次,从受文对象看,通知的对象一般是机关或单位,通告的对象一般是社会公众。再次,从行文要求看,通知事项一般需要办建和贯彻

  • 标签: 通知 通告 公文写作 知照类文种 使用范围 受文对象
  • 简介:诗歌兼具意境美、音乐美和节奏美,为学生语感的培养提供了最为丰富的材料,具备得天独厚的条件。借助学生人手一本的《新语文读本》,分享张晓风的散文《我喜欢》,并巧妙进行仿写训练,既是一次有情有味的练笔,又能有效提升学生的感受力。

  • 标签: 感受力 诗情画意 我喜欢
  • 简介:汉语方言语法中普遍存在着代词指现象,指代词与前置的受事名词形成共指关系。文章对方言这种指现象进行全面的调查分析,追溯它们的历史渊源,并由此出发探讨处置式的生成机制和语法特性。这对于汉语历时和共时语法系统的研究都具有启发性。

  • 标签: 方言 处置式 普通话 代词回指 古代汉语
  • 简介:大学英语写作和翻译一直是听说读写译五项技能中的薄弱环节,写作和翻译能力并非一蹴而就,需要长期培养,讲究“潜移默化”,有时甚至依赖“灵光一现”。这些特征常常让学习者感到苦闷,也让教学者一筹莫展。本项目对此开展了行动研究,用具体可操作的教学手段探索提高英语输出能力的途径,并结合数据统计分析、问卷调查、课堂观察等方法分析结果。本文报告了译练习法提高英语写作和翻译能力的行动研究。语言教学中的译有自身的特点和功能,旨在提高英语输出能力的译练习更有其特殊的运作方式。本文讨论的译是从中文到英文的翻译,阐述译练习对英文写作和翻译能力的影响。

  • 标签: 回译 英语写作 英语翻译
  • 简介:幽默的教学语言是指巧妙地运用风趣的语言,以可笑的形式和谐趣的手段揭示事物的本质,使教师的讲课变得生动诙谐,创造出一种有利于学生学习的轻松愉快气氛。下面介绍四种方法:

  • 标签: 教学语言 语言幽默 学生 随机应变 课堂教学 引申揶揄
  • 简介:汉语的危机已经喊了多日。前不久,刘擎先生还曾惊呼“大学语文到了紧急状态”。年轻一代读不好、写不好中文,已经让许多教育界、文化界人士头疼。关于解决办法,大家也没少出谋划策。但是,似乎还很少见有谁有什么神通.能唤起下一代对中文的热情。

  • 标签: 语文教育 激活 博客 紧急状态 大学语文 出谋划策
  • 简介:由于历史感极强和语言的言简意赅、跳跃性强,学生学习诗歌的兴趣不浓。因此高中诗歌教学面临巨大挑战。针对以上问题,以培养学生的鉴赏能力为己任,从诗歌的特殊性审美性出发,从三个角度去体会诗歌:一是培养学生分析能力,整体感知诗歌;二是通过意象明晰情感,学会分析;三是指导诵读体味基调,提升鉴赏能力。由此实现由被动牵引到主动学习的转变,让诗歌真正走近学生的内心。

  • 标签: 诗歌教学 诵读品析 鉴赏能力
  • 简介:汉语中有一部分象声词,或者描写物体的声响,或者描写动物的鸣叫,或者描写人的感叹;也有的不一定是声音,而是动作的一种声势。这些词本来都用汉字表示。现住我感觉汉字不能很好地担负这个任务,使用汉字描写当中是有问题的。第一:有些象声词是有音无字的,这些声音超出通话语音四百个基本音节之外,——甚至正像某个声母的本音,描写时不必使用韵母,或是正像某个鼻音韵尾,描写时不必再要声母或者要声音。若是勉强找一个近似的汉字代替,终究不像,比如用“嘘”描写打口哨,“晤”描写应诺,一般人若不加以体会,照字面读去,便与真实的声音距离很远。第二,用字沒有一定,比方“(口克)嚓”与“喀(口叉)”,“呼啦”与“忽拉”

  • 标签: 本音 小孙女 花猫 权语 禅话 中有
  • 简介:赞可夫指出:“当教师必不可少的,甚至几乎最主要的品质,就是要热爱学生。”班主任对学生的爱,目的专一而形式多样,它渗透于班级管理工作的每一个环节,贯穿于教书育人的全过程。爱心是教育的生命线,更是班主任工作的情感基础和法宝。班主任了解、尊重学生的情感,关心、爱护每一位学生,平等、真诚地对待每一位学生,理解、宽容学生的无心之过,让学生在感受到师爱的温暖中产生积极健康的情感,在班主任的爱和真诚中茁壮成长。

  • 标签: 班主任工作 爱心 真诚 欣赏 尊重 成长
  • 简介:俗话说:“请将不如激将。”当一个人缺乏完成某项任务、改掉某种缺点的决心和信心时,怎样言辞去激励其振奋精神、坚决完成任务或彻底改掉缺点呢?激将法往往能收到神奇的功效。激将法有以下三种方式——

  • 标签: 说服方法 自信心 激将法 语言
  • 简介:一般来说.名人的交际圈子要比普通人大得多,所遇到的交际问题也比普通人复杂得多。在这种情况下.名人们为了和谐自己的人际关系并一展个人风采,便使用了富含智慧的交往之术。

  • 标签: 交际 名人 智慧 风采 人际关系 普通人
  • 简介:旅美华人刘墉,集画家、作家、演讲家于一身,是一位享誉全球的名人,他的画中有“诗”,状物写景如在眼前,他的话中有“画”,含不尽之意于言外。听他演讲,似参禅悟道,平实中领略其深刻的哲理;如平湖荡舟,宁静中沐浴精神的洗礼。

  • 标签: 刘墉 演讲 辩证法 通俗 机智
  • 简介:<正>元明戏曲,小说中有许多俗谚,它们具有一定的时代色彩,有的还有着南北方言作品的特征,因此相互对照印证,不仅对解释某些难懂俗谚的含义有作用,而且对研究当时语言的发展也有其重要意义。《思想战线》一九八三年第三期上方龄贵同志所撰《元明戏曲用语与<水浒传>用语互证释例》一文,作为尝试,值得重视,惜所举不多,互证范围嫌狭。今补充各例如下(凡各版本文字有别者特加标明,以便查检)。

  • 标签: 水浒传 元明戏曲 互证 通俗小说 用例 俗谚
  • 简介:写作的核心素养包括很多方面,语言符号的准确运用、审美修养、文学素养等,都是其组成部分。小学生对于身边的事物都充满好奇,教师可以在真实、个性、情韵和哲理等层面,引导他们感受自然、体悟生命,尝试用笔墨写下内心真实的情感,提高语文核心素养。

  • 标签: 小学语文 学科素养 写作教学
  • 简介:一前年夏天,香港中国语文学会的朋友们要来北京参观访问,事先托我代为预订宾馆的房间。由于他们的行期已经临近,我必须打个电报给他们。我了解到香港电报局是不替用户把四码电报译成汉字的,于是决定打汉语拼音电报。电文是:

  • 标签: 参观访问 中国语文 收报人 连标 ZHENG 收费标准