学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:下面形容词虽然意思很相近,但在用法上每组同义词之间是有区别的。1.deliberate与intentional这个词都有“故意”意思,即doneonpurpose,但它们具体用法不同。deliberate通常被用作定语修饰名词,而inten-tional更多地被用作表语。例如:1)Hetoldmeadeliberatelie.他告诉我个有意谎言(他存心说谎)。

  • 标签: 修饰名词 INTENTIONAL 法上 告诉我 WANTED doing
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:《我是演说家》是北京电视台播出档大型语言竞技真人秀节目。该文分析对象《约定》是节目第季冠军梁值在第二季第期节目中演讲稿,主要讲述了抗战老兵欧兴田对战友约定与守护。演讲稿内容详实,感情充沛,引起了现场观众强烈共鸣。该文以肯尼斯·伯克新修辞同一理论基础,对这篇演讲稿从同情认同、对立认同和误同认同三个方面进行分析,体现同一修辞所起到劝说作用。

  • 标签: 演讲 同一修辞 劝说 肯尼斯·伯克
  • 简介:英语专业低年级学生开设阅读课(又称泛读课)在教与学中陷入了种种困境。针对这种情况.本文提出阅读课除了提高学生阅读水平、增长词汇量和了解英语国家文化背景知识外,最主要目的应该是在真正意义上培养学生“理解”能力。本文借助于德国哲学家伽达默尔建构“哲学诠释学”中有关“成见”和“视域融合”等观点,从理论上讨论了对于阅读课至关重要概念——何谓理解、如何理解以及理解有何意义等等,剖析了读者(包括教师和学生)对文本生成理解条件和过程,证明读者超越原文语言束缚与之展开“对话”这命题可能性。

  • 标签: 阅读课 理解 哲学诠释学 视域融合 对话
  • 简介:在英语里,有以g开头动词,如:glimmer,glow,glisten,glitter,glare,gleam等。它们都表示“闪光”,但相互之问又有着区别。现比较如下:1.glimmer指闪烁着微光,发出柔弱或忽明忽暗光。例如:

  • 标签: 染着 闪闪发亮 指发 FURNITURE 月光下 日灼
  • 简介:“你知道自己年龄吗?”如果别人这样问你,你可能觉得问话入不大礼貌;但是,听清楚,问题是:“你”知道“你自己”年龄吗?

  • 标签: 英语学习 学习方法 阅读知识 阅读材料
  • 简介:本文从《论语》之辜鸿铭译本和亚瑟·韦利译本入手,通过对比,得出厚翻译现象可分出种类型,即回指性注释、解释性注释、类比性注释和研究性注释,并从译者类型角度分析了影响翻译厚薄原因。

  • 标签: 厚翻译 《论语》 辜鸿铭译本 亚瑟·韦利译本
  • 简介:从小大我直害怕变胖。我妈只要在电视上看到稍微胖点儿女孩,就会冷嘲热讽几句,我读那些青少年杂志也总是不厌其烦地谈论减肥。就在上大学前夕,

  • 标签: 英语学习 学习方法 阅读知识 阅读材料
  • 简介:甜品已经上来,在首都北京建国门附近家餐厅里,赵兆(音译)并不急于去品尝巧克力冰淇淋蛋糕,面是拿出自己数码相机,拍了张照片。

  • 标签: 大众服务 数码相机 冰淇淋 巧克力 蛋糕
  • 简介:本文对《牛津高中英语》教材目前使用情况以及学生、教师对教材态度和评价等进行了调查,并提出改进建议:转变观念,树立语言知识和语言技能并重的人才培养观;领悟教材,树立源于教材又高于教材教材观;关注学生,树立以人为本、面向全体教育观。

  • 标签: 教材 使用现状 调查研究
  • 简介:spend、take、cost、pay这个动词都可表示“花费”,但具体使用上有些差别。spend和pay主语多为人(但也可以不是.),take和cost则常由形式主语引导:Ittakes/costssb.sth.todo…,此外,这个动词主语也可以是。1.spendspend作“花费”、“耗费”解,其宾语多为time、money、energy等,后

  • 标签: 形式主语 SPEND 动名词短语 MONEY doing 现代英语
  • 简介:冯友兰是我国当代著名哲学家,他英文著作《中国哲学简史》经问世,就对西方世界产生了巨大影响。目前,该书在国内主要有个译本,个是涂又光先生译本,个是赵复三先生译本。本文从跨文化交际学理论出发,探讨了跨文化交际对冯友兰先生《中国哲学简史》涂译本和赵译本影响。

  • 标签: 《中国哲学简史》 跨文化交际 翻译 影响
  • 简介:语域理论是系统功能语言学重要理论之,它主要由语场、语旨和语式三个变项组成。本文从语域理论角度对比分析UncleTom'sCabin个中文译本,更清楚地展现三个变项在翻译中重要性,笔者选取例子各有侧重。本文认为语域理论文本分析提供了个理论框架,有利于译者形成清晰翻译思维,对译文选词进行合理地甑别,从而达到较理想翻译效果。

  • 标签: 语域 语场 语旨 语式 翻译
  • 简介:在美国波特兰市俄勒冈动物园,当我朝园内非洲动物展区走近时,双大大棕色眼睛好奇地盯着我看。这种皮毛光滑、脸长得像狐狸动物用自己后脚挂在那里,

  • 标签: 蝙蝠 动物园 俄勒冈 波特兰
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:国际译联前副主席黄友义指出:“国际翻译界有个共识,即翻译任务应该是把外语翻译成母语,如果试图把母语翻译成外语,那是种错误选择。的确,只要能把外语看懂,人们就不难在母语中找到恰当词句。外语再好也好不过他母语。因此,世界上大多数翻译都是从事将外语翻译成母语工作。”

  • 标签: 中国诗歌 英译 外语翻译 李白 母语 副主席
  • 简介:概述迄今为止,国外对外语学习起始年龄与学习成效之间关系已作了大量研究。这种研究起始于本世纪五、六十年代,盛行于七、八十年代。许多语言学家和研究工作者从各个角度研究了年龄因素对外语学习各个方面的影响,试图揭示外语学习最佳起始年龄。然而众说不,对何时外语学习最佳起始年龄至今尚无定论。在国内。这方面的研究和探索仍较

  • 标签: 外语学习 起始年龄 年龄因素 学习英语 年龄组 六十年代