简介:<正>我是贵刊的热心读者,同时也是《俄苏文学》的热心读者。我先后读了《苏联文学》1985年第1期译载的《后来发生了战争》和《俄苏文学》1985年连载的《少女玛莎的烦恼》。这两篇小说我都非常喜欢,连
简介:1836年,普希金写下了《我为自己建起非人工的纪念碑》一诗。他自信其创作不朽的预言不仅在今天得到了实现,而且在他逝世后的近二百年间,他的.众多“人工的”纪念碑也相继树立。
简介:“真正伟大的作品是约翰启示录”。①也许,《日瓦戈医生》正是这样一部具有启示录性质的作品。在这部凝聚了帕斯捷尔纳克一生对人类、社会及个体生命的全部体验的作品中,《圣经》在其中占有举足轻重的地位。作者曾宣称,要使《日瓦戈医生》成为表现其“对艺术、对圣经、...
简介:自1965年起,在俄罗斯伟大诗人叶赛宁故乡,梁赞省康斯坦丁诺沃村,在他诞辰的日子里都要隆重举行庆典。
简介:《星火》杂志1987年第27期公开发表了15位作家、艺术家就《阿尔巴特街的孩子们》一书给雷巴科夫的信.《星火》杂志编者指出,这些作家、艺术家是《阿尔巴特街的孩子们》的第一批读者.当时作品未能发表,他们读的是手稿.本刊受篇幅所限,只选了其中的7封信,摘要发表.此外,今年8月19日的《文学报》公布了这部作品正式发表以后作者收到的11封读者来信.这些信对《阿尔巴特街的孩子们》褒贬不一,评价截然不同,我们也把其中的一部分介绍给我国读者.
简介:1924年6月6日,莫斯科举行普希金诞辰125周年纪念活动。诗人叶赛宁第一个登上普希金纪念碑底座的台阶,站在献上的鲜花丛中,激情满怀地朗诵了著名诗篇《致普希金》。叶赛宁把普希金称为“俄罗斯的命运”,对他表示无限崇敬。最后,叶赛宁仿佛面向未来,朗诵了预...
简介:“吉普赛女郎”柳霞──一位翻译的旅俄纪事张冰柳霞并不真的是吉普赛人,但她又确实象一个吉普赛人。热情奔放,野味十足,她使我时时想起俄国当代作家阿斯塔菲耶夫笔下那些“自然人”形象,柳霞之所以给我这么个印象,是和那年十月国庆节公司举办的那次舞会分不开的。在...
它给了我许多我所缺乏的东西
“普希金来到了涅瓦河畔”
基督教《圣经》与《日瓦戈医生》
全俄叶赛宁节及叶赛宁研讨会
瓦·贝科夫等给雷巴科夫的信
叶赛宁──普希金诗歌传统的继承者
“吉普赛女郎”柳霞──一位翻译的旅俄纪事