简介:“小女人散文”的繁荣成为南国文坛的盛事,其影响由南至北,波及上海、北京。“小女人散文”具体作家作品各有说法,但作为一个现象,它的存在却是事实。富于象征意味的是,在别出心裁的群体签名售书会上,“小女人”们“青春的脸庞与鲜艳的宣传单交相辉映,显得格外动人”——“小女人”们连同她们的书成为都市一道赏心悦目的美艳风景。但凡女作家写书,人们总想在读完书后一睹芳容,而常常让人造憾的是,那些女作家不仅不易为人所见,且常常是“不那么美丽”。现在却出现了一群被称或自称“小女人”的女作家,不仅才华横溢,文章妩媚多情,更兼容貌个顶个的漂亮,怎不让人心动?“小女人散文”作者多为报刊杂志编辑、记者、作家、影视编导等,能干不说,且多情而深谙都市情调,极是风雅。她们以短小活泼的篇幅,以温柔可亲的第一人称,讲一点浪漫而感伤的经历,叙说一些带传奇色彩的流行歌坛内幕,告给你一些化妆
简介:简单地把“小女人散文”的走俏窜红看成是市场经济怂恿下的专栏写作泛滥的精神泡沫,不仅容易忽视这一散文现象的文化价值,更有可能从我们的不屑一顾之下滑过去的是这道跳跳溅溅有意惹你青睐的散文活水中所孕含的对于文学发展的启示作用。“小女人散文”得以兴盛,的确是文化产品商品化、大众文化模式化生产的产物,它体现了市场行为在文化领域里的渗透。这一事实本身便构成一种反映时代和生活嬗变迁延的文化现象。正如人们已认识到的,小女人散文“透露出都市新文明、新的生活的先声”,“它也是都市文化女性化的一个象征”(陈娟),“小女人反映了大时代、大文化”(陈虹),“小女子文学
简介:“喂,你好,我是许晴。”晚上12点钟,我拨通了许晴的电话,电话那边刚刚拍完了戏的她,声音很是疲惫。很久以前就和许晴有个约定,想跟她好好聊聊.没想到实现这个愿望却是在几年之后,“也许是我们有缘分吧,”电话那头的许晴说。跟她说和亚鹏一起拍封面的事,她觉得创意很好,于是欣然接受,但因为剧组的时间安排很紧,只有抽时间飞到北京来。此后的几天里,要么是她从珠海打电话给我,要么是我从北京打电话给她,彼此通知对方拍摄准备的情况。如此来来去去几天后,终于在一个晚上.她说:“我向导演请了假了,后天到北京拍摄封面!”因为时间匆忙,我也没有和许晴好好聊,只是把她断断续续说的一些话记录在这里.也许读者可以从她的言语中发现一个别样的许晴。
简介:2001年6月3日,美国著名“配角”大师安东尼·奎因在波士顿的一家医院与世长辞,享年86岁。这位以影片《巴黎圣母院》中“钟楼怪人”形象而为我国广大观众所熟知的大明星,从艺几十年来虽拥有一张“被视为绝对丑陋之典型的面孔”,却深得女人缘,生活中的故事远比银幕上的更加精彩。母亲如果说安东尼·奎因的一生颇具传奇色彩的话,那么这个传奇的创造者便是他的母亲奥露卡。奥露卡是墨西哥印第安人,年轻时长发飘飘,甚是好看。她长着一对绿色的眸子,是印第安人中的美女。奥露卡在一个爱尔兰裔的家庭做佣人时,结识了这家的儿子弗兰西斯·奎因,弗兰西斯身材高大,沉默寡言,有种与众不同的威仪。俩人相恋不久,墨西哥爆发了内战,弗兰西斯奉召入伍。根据墨西哥的习俗,男子从军女友或妻子都要陪着爱人共赴战场,为他包扎伤口或准备饮食,奥露卡自然义无反顾。只有16岁的奥露卡就在开往战场的列车上和弗兰西斯成婚了。一天,军方下令所有怀孕的“女战士”都必须撤退到后方。奥露卡偏巧有孕,迫不得已,与丈夫依依惜别,辗转回到弗兰西斯的老家——墨西哥的奇瓦瓦。但是,还未到奇瓦瓦,奥露卡便在路上临产了。1915年4月21日,安东尼·奎因伴随着战火和枪炮声来到了这个世界。等到了奇...