简介:美国19世纪著名作家和超验主义哲学家亨利·戴维·梭罗(HenryDavidThoreau)的代表作《瓦尔登湖》(Walden),于1854年8月9日出版。作品记录了1845年7月4日起,作者在湖边度过的两年零两个月的隐逸生活。
简介:该文探讨了国际知名化妆品中文译名的语言特点,分析了他们的隐喻意义与其语域投射,指出隐喻是这些译名的灵魂之所在。这些化妆品牌原有名称与译名之间有的存在着意义上的联系,而有的纯粹只是音译而已,但是正是由于这些译名强大的隐喻力量,让这些化妆品牌得以在中国市场上获得良好的销售业绩。
简介:《牛津英语词典》(TheOxfordEnglishDictlbnary)依历史原则编纂,是英语世界最大、最权威的英语词典。自2010年底整合资源,更新条目,定义与书证后,以在线版的形态重新问世。
简介:Accuhuration是跨文化交际学中的关键术语之一。本文从其研究起源、定义着手,将其与相关术语区分,廓清范畴,厘清含义,加深对该术语的认知。之后,从发展阶段和维度模型的角度,对奥伯格的U型模式、莱斯加德的U型曲线假说、戈登的单向文化适应模型、贝瑞的双维度文化适应模型和互动文化适应模型进行全面梳理,就该术语的衍生嬗变,探究其间的联系与区别。
最好的《瓦尔登湖》中文译本?
国际名牌化妆品中文译名的隐喻解读
《牛津英语词典》里的中文词汇——元宵、薄饼
跨文化交际学核心术语acculturation探析