学科分类
/ 2
27 个结果
  • 简介:一股票交易,在旁人看来无非是买进股票或卖出股票,一般说来也的确如此(严格地讲还有另一种行为:观望,不买也不卖)。但在上海股民眼中,这“买”与“卖”只是最笼统、最粗略的概括。如果把“买”与“卖”当作上义词的话,上海股民能给你举出好多下义词来。

  • 标签: “买” 上海 股票交易 上义词 下义词 股民
  • 简介:<正>上海辞书出版社从她的前身算起,已经走过了三十年的路程了。三十年来,尽管在“左”的路线的干扰下经历过磨难和曲折,但是她总是顽强地冲破种种阻力,奋力向前,为祖国的辞书出版事业作出自己的贡献。

  • 标签: 三十年 辞书出版 辞海 辞书编纂 出版事业 修订
  • 简介:上海方言形容词的重叠形式相当丰富,而且颇具特色。本文在详细描写的基础上,说图总结出九条形式化的构词规则,并归纳为五种操作手段;重复、缩略、移位、添加和递归。有关规则和操作手段对处理其他方言的重叠也具有借鉴作用

  • 标签: 单音节形容词 上海方言 形容词重叠式 双音节 词的重叠 北京话
  • 简介:<正>零序0.1音系学中的词本文讨论的上海话限于新派。本文讨论的连调式限于结合紧密的连调组的最普遍的读法,少数特殊例外者不讨论。结合紧密的连调组可以认为是一个"词"——一个音系学意义上的词。结合得较松的连调组则是音系学中的词组或短语,本文不讨论。因此,本文所说的两字组、三字组、四字组和五字组等也就是双音节词、三音节词、四音节词和五音节词

  • 标签: 两个声调 上海话 三音节词 两字组 生成音系学 底层
  • 简介:<正>营业员的礼貌语言可以分为主动性和被动性两类,前者指营业员主动向顾客使用的礼貌语言,如"同志,您要些什么?"、"走好"、"下次再来"等等;后者指营业员回答顾客的主动性礼貌语言时所使用的礼貌语言,如常用的"不客气"、"没关系"、"再会"等。作为一个服务人员,主动性礼貌语言显然更为重要,它更直接地反映出营业员的服务态度、职业修养程度,但为了更好地从整体上看问题,我们把主动性和被动性的礼貌语言综合起来进行考察。

  • 标签: 上海商店 使用礼貌 商店营业员
  • 简介:上海博物馆藏战国楚竹书》中未见于《楚文字编》的新字达900余个,它们与《楚文字编》相配合,更完整地揭示了战国楚简的字符集。新补字提前了一些通用汉字的出现时间;它们的一些新见用法丰富了其字义系统;有的新补字形有助于纠正过去的某些楚文字误释;大量新补字形更充分地显示了战国楚方域内的一些特殊字词对应关系。

  • 标签: 楚简 楚文字 《楚文字编》 《上海博物馆藏战国楚竹书》
  • 简介:上海市奉贤区庄行镇方言中有五个“时、体”结合的复合时态,本文讨论它们的时体助词由动词“在”和方所介词逐渐语法化变来的过程。此现象在传教士的《上海方言教程》中也有记录,但在市区中已经消失;郊区奉贤由于发展比较慢,至今仍保留此现象。复合时态在有些其他吴语方言甚至非吴语方言中也有存在。

  • 标签: 庄行方言 复合时态 语法化
  • 简介:<正>不知大家是否留意过,在上海话口语中,有几个词儿的使用频率是非常高的,然而其语义却很不文明。本文试就此作一点粗略的分析。据不完全统计,在上海流行的"切口"中出现频率最高的要推"册那"([tsh(?)51na])。现以男性为例,以从事工种来分,列调查表如下:(在使用上海方言的平时环境中随机抽样,即在单位时间内以最先进行有效交谈的10人为统计对象。)

  • 标签: 上海话高频率 口语词 语源演变
  • 简介:由国家汉办、世界汉语教学学会、复旦大学联合主办的第七届国际汉语教学讨论会于2002年8月2日至5日在中国上海隆重举行。这是新世纪之初世界汉语教学界的一次盛会,来自日本、韩国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、俄罗斯、法国、瑞士、德国、英国、葡萄牙、意大利、瑞典、埃及、波兰、罗马尼亚等38个国家和地区的475名代表参加了这次盛会。讨论会共收到会议论文450余篇,其中280余篇论文已在会议上进行交流。

  • 标签: 汉语教学 论文 交流 罗马尼亚
  • 简介:上海话为例讨论吴语全浊塞音声母的感知特点时,我们发现本地人使用不同的音征来感知浊塞音:在前字位置时,后接元音的基频低是塞音声母被判断为浊音的必要条件;在后字位置时,持阻时长短是塞音声母被判断为浊音的首要条件,后接元音的基频低起到一个辅助作用,从而解释了为什么全浊塞音声母在不同位置声学特征很不一样但均被感知为浊塞音的原因。

  • 标签: 吴语 上海话 全浊塞音声母 感知
  • 简介:上海交通大学外国语学院和悉尼大学语言学系共同主办的国际跨学科语言学大会(InternationalFreeLinguisticsConference)第8届年会将于2014年9月26至27日在上海交通大学外国语学院举行。本次会议是由悉尼大学语言学系发起的全球性语言学交流大会,其宗旨是打破学科界限、免收高昂会费,为各学科分支流派的全球语言学者共享研究成果提供一个高包容性、高性价比的交流平台。会议邀请了德国汉堡大学的JulianeHouse教授、澳大利亚悉尼大学的JamesR.Martin教授和AhmarMahboob博士、香港大学的KenHyland教授、厦门大学的杨信彰教授以及上海交通大学的王振华教授做主旨发言。

  • 标签: 上海交通大学 语言学 跨学科 国际 外国语学院 悉尼大学
  • 简介:2005年9月24日,现代汉语“三维语法”学术研讨会在复旦大学举行。这次研讨会以深化、发扬复旦学术精神为目的,也是对复旦大学百年华诞的一份献礼。本次研讨会由复旦大学张豫峰副教授主持,来自全国多所院校的专家学者进行了热烈的讨论,王葆华、方环海、殷忠平、张豫峰、陈忠、刘顺、刘雪芹、黄敏、李杰、陈昌来、吴中伟等还就如何发扬复旦大学语法学优良传统,特别是对三维语法的继续完善和发展及其在实践中的运用发表了各自的看法。

  • 标签: 学术研讨会 现代汉语 语法学 三维 复旦大学 上海
  • 简介:上海话为例讨论吴语清音浊流声母的声学特征及其鉴别方式,以及跟清音浊流声母相关的一些现象。文章分四部分:(1)吴语清音浊流声母研究的历史;(2)气声发声的声学特征以及吴语清音浊流的鉴定标准;(3)跟清音浊流相关的几个问题;(4)结语。

  • 标签: 吴语 清音浊流 正常浊音发声 气声发声 功力谱
  • 简介:根据地名罗马化转写的国际和国家规定,本文以深圳、广州、北京和上海这四个国际大都市为例,对地铁站名的罗马化转写情况进行对比研究。本文在大量实例分析的基础上指出,各地在罗马字母大小写、汉语拼音分写与连写、通名和方位词转写等四个方面的处理上存在不统一和违反相关规定的问题,并对这些问题提出相应的修改建议。

  • 标签: 地铁站名 罗马化转写 规范