学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:有的词可以连起来用,我们称这种词为叠词。例如:“轻轻松松”“快快乐乐”。在写句子的时候,如果用上恰当的叠词,就会使句子优美而动听,像欣赏美妙的音乐一样。你来学一学吧!

  • 标签: 句子 叠词 欣赏美
  • 简介:重叠为构筑我国上古文学艺术殿廊添上璀璨的华光。前之四书五经、后之诗词歌赋,重叠的修辞现象俯拾皆是。《孟子》作为儒学思想土壤中挖掘出的瑰宝,其重叠的修辞特色在先秦散文说理中独具风采。重叠词与叠音词不同,二者形式相同却性质迥异并不属于同一个范畴。重叠词是叠音词与词的重叠。在巧妙运用方面,《孟子》融合《诗经》《论语》《墨子》等多家之长处于自身,灵活致用养浩然之气。本文以《孟子》文本作为标桩,通过重叠词在形式上的衍变和在内容上的增色,从幽微处作共时性的对比,从整体上做历时性观照,力图呈现重叠词在上古文学流变之中的草蛇灰线,伏脉千里,挖掘语言艺术境界中的幽妙绵延,增添古代文化机制下所蕴藉的丰荣生机。

  • 标签: 《孟子》 重叠词 词语的色彩义 艺术美
  • 简介:重叠是彝语的词法之一,主要集中在形容词部分。彝语重叠名词重在构词;重叠形容词重在构形;动语素一旦重叠涉及句法,表疑问。有的形语素重叠也涉及句法问题,表疑问;属格代词重叠后构成重叠反身代词。

  • 标签: 彝语 重叠词 词法 形类描写
  • 简介:寻寻觅觅,冷冷清清,凄凄惨惨戚戚。乍暖还寒时候,最难将息。三杯两盏淡酒,怎敌他晚来风急?雁过也。正伤心,却是旧时相识。

  • 标签: 《声声慢》 李清照 艺术 叠词 寻觅
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要:本文介绍了李白和杜甫及其作品中的叠词,并在“三美理论”指导下对诗歌中的叠词翻译方法展开了分析和探讨。

  • 标签: 叠词翻译 三美理论 李白 杜甫
  • 简介:叠词在文学作品中使用较多,往往起到意想不到的作用。叠词按性质和功能分类,妙用各不相同,但是都能.使人读起来感到音韵和谐、韵律优美,而且在描摹事物情态上更形象生动,表达情感更丰富细腻,同时还渲染气氛、烘托人物心情。准确把握叠词的妙用,既能提高对文学作品的鉴赏能力,又能提高写作水平。

  • 标签: 叠词 妙用 音律优美 表情达意 鉴赏
  • 简介:本文在对韩语体词重叠词进行语义分析的基础上,总结出韩语体词重叠词所表示的常见的语义,并分别统计出汉字词体词重叠词和固有词体词重叠词中能够表示出这些语义的重叠词的数量,并在数据统计的基础上,分别探讨汉字词体词重叠词和固有词体词重叠词表义时的特点。

  • 标签: 韩语体词重叠词 语义 数量统计
  • 简介:从语义分析和语义联想等角度阐述代表身体两部位、代表事物两部分、代表两件事物、代表3件事物及代表矛盾两端等5种对称性词语重叠现象,探讨英语对称性重叠词强语势表达的形式与特征。对称性重叠在句子中既有约定俗成的显性含义,又不乏丰富的隐性含义,正是其隐性象征性表达才赋予句子语势表达的强烈效果。

  • 标签: 英语对称性重叠词 强语势表达 语义分析
  • 简介:在词汇语法层面上,基于矛盾修饰法的成对叠词可以从词性和形式两方面加以划分与说明。从包含一个复合词的特殊单词或短语和由普通词语构成的短语两方面分析发现,对立性叠词语义强调特点在于,在一定语境中,读者或听者常常需要花费较长时间去品味,经历一个语义识别解码或解构过程之后,才能明确矛盾性叠词所要表达的真正语义,从而产生强烈的情感共鸣。

  • 标签: 矛盾修饰法 成对叠词 强语势
  • 简介:古汉语中的重叠现象可划分为构音重叠、构词重叠和构形重叠三类,其中构形重叠词是原词重叠后产生了新的语法意义,表示的是事物的情态,多训为"……的样子"(某某貌).

  • 标签: 构形重叠 词性归属 意义辨析 古汉语
  • 简介:本文从汉语叠词的形式、词性、词义的变化出发,着重探讨了①在汉译英时.叠词的基本翻译方法,以再现叠词的美感功能;②在英译汉时,如何运用叠词给译文平添风采,赋予音乐美感。

  • 标签: 汉语叠词 叠词的英译 叠词在汉译中的运用
  • 简介:本研究对叠词进行了分类,并针对每一类叠词,提供了在Antconc中的正则表达式,方便各类叠词的提取。基于1对4《傲慢与偏见》平行语料库对翻译汉语文本中的叠词展开研究,发现在翻译汉语中叠词的分布符合Zipf—Alekseev的分布规律,词类的分布同样符合该规律。在了解翻译汉语中叠词分布规律的同时,最终帮助译者更好地使用叠词这一修辞手段。

  • 标签: 叠词 语料库 翻译汉语
  • 简介:席慕蓉诗歌频繁使用叠词,诗风委婉、含蓄、典雅。通过席慕蓉诗歌的叠词英译,可管窥叠词的语言模糊性和叠词英译审美磨蚀的关系。叠词的模糊审美系统由外象成分和非外象成分组成,后者是叠词语言模糊性的主要成因,也是英译时审美磨蚀程度较高的成分。通过分析席慕蓉诗歌中叠词英译的审美磨蚀,研究发现叠词的非外象成分与语言模糊性成正比,而其语言模糊性与叠词英译的审美磨蚀程度也成正比。

  • 标签: 叠词 语言模糊性 审美磨蚀 席慕蓉诗歌
  • 简介:现代汉语中AA式叠音词、重叠词在语音语法上既有联系又有区别,这里主要讨论AA式叠音词、重叠词在构词要素与语法功用上的异同。辨别两者的方法是AA式叠音词由一个语素构成,两字拆开不表意,或与原意发生变化;AA式重叠词由两个语素构成,两字拆开与原意不发生变化,或与原意有联系。

  • 标签: 现代汉语 AA式叠音词 AA式重叠词 联系 辨别
  • 简介:“过摸”、“过摸鬼”、“死过摸”、“过摸绝代”等,是典型的客家特色词汇,也是使用频度极高的骂语、俗语,不仅流行于梅州地区,且许多客家地区都有这种说法;“A过A绝”亦是客家方言特有的叠词形式,用于形容至深至极的程度和表达特殊感情语气,此法构成的叠词非常多,许多学者对该类叠词作过汇总,但未对其来源进行探究。由于人们对这类骂语及这种叠词的来源认识不清,故写法也存在一定差异,往往采用同音字代替,如写成:孤摸鬼、哥摸鬼、A哥A绝等等。笔者结合客家民俗研究。对其来源进行探究,阐述其意义,并试图揭示它们之间的渊源和本来面目。

  • 标签: 客家地区 方言俗语 叠词 特色词汇 使用频度 梅州地区