简介:
简介:李景龙如是说:(李景龙:寿县金龙养殖有限责任公司经理,寿县第一水产大户,第一个对瓦埠湖进行大面积水产开发的“吃螃蟹”者。)。“赶驴上坡,前拉后推”,他们是这么形容我进湖搞开发的,确实。湖管会从前面拉,县里有关单位在后面推,就差直截把我给扛进来了。
简介:义近形符通用现象往往被认为不是时间关系,而是一种文字未定型时的静态的地域差异的表现。通过对《说文》《玉篇》的静态和动态的考察,可知足部、走部中声符相同的字也有通用的情况,但并非全是通用,亦有对立。某些义近形符通用是文字历时演变的一种表现。义近形符通用具有时代性。
简介:“推广普通话、推行规范汉字”(简称“双推”),是法律确定的基本国策,是实现语言文字规范化、消除人际交往与信息交流障碍、促进经济发展和社会进步的重大举措。
简介:目的明确利用同声同韵异调音节进行语音同一性鉴定的可行性。方法利用VS-99语音工作站对普通话同声同韵异调音节的共振峰等特性进行定性分析。结果得出了阳平音节韵母共振峰与上声音节韵母非嘎裂声处共振峰的可比性强,阴平音节韵母与去声音节韵母在前半部分共振峰的可比性强等一些规律性认识。结论为利用同声同韵异调音节进行语音同一性鉴定提供了客观依据。
简介:电影里的同声传译非洲出生的布卢梅(妮科尔·基德曼饰),是一名在联合国总部工作的同声传译员,语言的天分让她成为政治家之间沟通的桥梁,但令她没有想到的是,这种语言能力也让她卷入到了一场政治旋涡之中。
简介:WhatisSimultaneousInterpretingInterpret-ingistheoraltranspositionofanorallydeliv-eredmessageataconferenceorameetingfromasourcelanguageintoatargetlanguage,per-formedinthepresenceoftheparticipants.Thisfunctioncanbeperformedsimultaneouslyor
简介:1.昭雪就像一棵蚀空了躯体的老树又逢狂风暴雨,进入1627年,大明的江山愈显飘摇。年初以来,传入宫禁的几乎没有一个好消息:陕西和广西等地爆发了无数起义,饥饿的农民冲进农庄杀死有产者,连派去进剿的官军都敢杀;东南沿海一带,国籍不明的海盗继续骚扰袭击;在帝国最为头痛的辽东,满洲人成功地完成了对明朝驻朝鲜军队的进
简介:穆斯林异口同声赞老赛商水县张庄乡东门外行政村有回民540N,占全村总N口的近三分之一。该村回良群0只军握在该乡党委书记赛赋善,都异口同声地称赞他是“关心回民群众,情系穆斯林的好书记”。穆斯林群众为何会异口同声夸老赛呢?这还得从头说起。1990年11月...
简介:无锡市锡剧院(曾称团)有三台舞台剧拍成电影,其中两剧由同一影片公司接连拍摄,且又同借苏州拙政园为外景地摄制相应场次。这当然不是偶然巧合,自有其因由。
简介:中韩建交以来,随着政治、经济、文化等方面交流的不断深化,两国间国际会议的举办越来越频繁。现今国际会议基本上都采用同声传译的方式进行。但是目前韩国语同声传译的人才缺乏,不能满足市场的需要。对于高校来说培养优秀的符合市场需要的韩国语同声传译人才的任务已迫在眉睫。本文就MTI专业硕士研究生课程中的韩国语同声传译教学方法进行探讨和研究,旨在培养应用型、专业型、复合型高级韩国语同声传译人才。
简介:一、概述随着国家对外开放政策的不断深入,与国际间的交流越来越频繁,现在需要设置具有同声传译系统的大、中型会议厅、多功能厅越来越多。但是,由于同声传译系统的普及应用迟,市场成套设备较少,给设计者带来了诸多不便。笔者曾从事过同声传译系统的工程设计,在从事
简介:及时、流畅是同传质量的一个重要标准。在同传活动中,表达策略、听辨理解、等待策略易导致译员较长时间的停顿,通过扩展词库、调整结构、平衡语速等方式可提高同传流畅度。
简介:同声传译(以下简称“同传”)是包括“听-理解-转换-表达”在内的复杂过程。对于最后阶段的“表达”,即狭义的同传,人们往往给与重视,而对于最初阶段的“听”,却容易忽视。实际上,“听”与“表达”同样重要。如果连内容都未能听懂,同传便无从谈起。本论文结合笔者在本校同传专业听力教学中的实践,将听力的课堂教学分为3个阶段,探讨如何通过3个阶段的教学,培养、提高学生的听力技能和听力水平,同时明确各个阶段的教学重点,希望能给同传的听力教学一些启示。
简介:本文对《说文解字·鱼部》字中的同物异名和同名异物现象进行了梳理和归纳,并试图找出同物异名和同名异物的原因。
简介:易解:我们外出离家时,须告诉父母要到哪里去,回家后还要当面告诉父母回来了,让父母安心。字义:把事情向人陈述;请求组词:告诉;告别
同声同语同发展---双语教学初探
异口同声
“一口同声”与“异口同声”
“足”部与“走”部同声符字考——兼论义近形符通用
异口:同声
语音同一性鉴定中同声同韵异调音节的可比性定性研究
同声传译技巧探讨
“不同声音”的启示
同声传译的故事
同声传译处理技巧(英文)
细数同声一个无
穆斯林异口同声赞老赛
同拍异运的两部锡剧影片
试论同声传译中的省略
中韩同声传译教学研究
浅谈同声传译系统及其设计
同声传译中口译停顿现象
关于同声传译中的听力教学
《说文解字·鱼部》中的同物异名和同名异物
出必告 反必面