简介:
简介:1989年11月,日本京都大学教授、满语专家河内良弘先生首次来黑龙江省满语研究所进行学术访问。双方对满族语言与文化这一课题进行了探讨与交流,一致认为这一课题的研究颇有价值,并希望双方合作,进行共同研究。在河内良弘先生的努力下,取得了日本丰田财团的资助,使双方的学术合作具备了可行条件。1991年6月2日,黑龙江省满语研究所所长、副研究员刘景宪先生与该所特邀
简介:2004年2月28日-3月6日.加拿大魁北克拉瓦尔大学人类学系教授、博士研究生导师、民族语言学专家LouisJacquesDorais(路易·雅克·多里)先生应黑龙江大学西语学院、满族语言文化研究中心的邀请,米黑龙汀大学进行了学术讲座交流。3月1日.满族语言文化研究中心主任赵阿平教授在黑龙江大
简介:本文根据多年在编审民族语文翻译学术论文实践中遇到的用字、用词不规范问题,通过辨析例文,对常见的几种用字、用词不规范问题提出了自己的修改意见和建议,其用意在于促使广大的民族语文翻译工作者在从事民族语文翻译学术研究过程中,对学术文章中的用字、用词问题引起注意,使其逐步走向标准化、规范化,从而写出不仅内容丰富、题材新颖,而且用字、用词规范、考究的学术文章来奉献给广大的读者。
简介:2004年7月23日,大连民族学院科研处副处长杜崇旭教授、俞慕寒教授前来黑龙江大学满族语言文化研究中心进行学术访问交流,中心主任赵阿平教授等科研人员予以热情接待并进行座谈交流。杜
简介:由国家民委文化宣传司、教育部语言文字信息管理司主办、中央民族大学承办的“民族语文国际学术研讨会”于2007年11月23-26日在北京召开。来自中国、美国、澳大利亚、泰国、马来西亚、印度尼西亚、加纳、荷兰、西班牙、挪威等国的专家学者180余人出席了会议,共提交论文113篇。
简介:为庆祝中国第一历史档案馆建馆80周年,交流明清档案与历史研究领域的最新成果,促进明清档案与历史研究的深层次发展,中国第一历史档案馆于2005年9月19日-24日在北京组织召开“中国第一历史档案馆建馆八十周年明清档案与历史研究学术研讨会”。来自美国、日本、韩国等国与中国北京、
简介:一、考察简况2002年8月14日至20日,中国第一历史档案馆满文部张莉、关精明、常嘉林三位同志赴黑龙江省满语研究所及黑龙江省档案局(馆)进行为期一周的考察.
简介:1991年4月30日,德国学者因果·南特维希先生在黑龙江省文联栾文海秘书长的陪同下,来我所进行学术访问与交流。南因果先生系德国柏林自由大学东亚研究所的研究人员,目前正在攻读博士学位,其专业为满——通古斯民间文学。南因果先先精通汉语,对满语、赫哲语亦深感兴趣。我所科研人员与南因果先生对满——通古斯语言及民间文学的一些问题进行了探讨,并相互赠送了学术研究成果。双方希望以后加强联系,经常进行学术交流活动。
简介:满—通古斯诸族是横跨欧亚大陆的世界性民族,近年来,满通古斯语言文化研究成为国际学术热点,受到社会各界的广泛关注。在20世纪百年中,经过几代学者的不懈努力,我国满—通古斯语言文化研究取得丰硕成果,主要涉及满族语言文字研究、女真语言文字研究、锡伯语言文字研究、赫哲语、鄂温克语、鄂伦春语研究、满文文献翻译与研究、满—通古斯语言与历史文化研究、满—通古斯语言与文学宗教研究、满—通古斯语言与相关语言比较研究、满—通古斯语言文化调查研究等诸多方面。
学术交流
中日学者满语学术交流考察侧记
加拿大学者DoraiS教授来访进行学术交流
参加在韩国举办的国际阿尔泰学术大会等学术交流调查活动的报告
国内外专家学者学术访问交流信息
文化与社会交流对语言的影响
贾拉森教授所译佛教经文的学术价值
民语翻译学术文章用词不规范问题探析
卡尔梅哀民间故事集及其学术价值
学术信息:北方萨满祭祀仪礼的构造形态
论本土人类学家及其学术地位
大连民族学院杜崇旭教授等来访交流
民族语文国际学术研讨会在北京召开
文化交流的见证——科尔沁土语中的汉语借词
中国第一历史档案馆馆庆80周年明清档案与历史研究学术研讨会召开
论柯立甫英译本《蒙古秘史》的学术地位
考察与交流——赴黑龙江及内蒙古考察的启示
交流探讨 深入研究——外国专家学者来访五则
黑龙江大学举办“满—通古斯语言文化研究”学术讲座
研究蒙古文学学术史的重要意义