学科分类
/ 11
208 个结果
  • 简介:对于我们来说,当代艺术是在传统和现代、自我与他者之间的文化张力中所产生的。伴随着中国内地的改革开放与发展,以及西方文化在中国内地的交流与广泛传播,中国的艺术逐渐的从文革时期为政治服务的狭隘概念中解放出来。在这一时期,中国的当代艺术就是从这一时期开始起步,并且迅速发展。在中国大量的艺术家尤其是年轻的艺术家们,大部分都采用'模仿'的路线和策略,其中大量的借鉴西方文化中的现代艺术元素来演绎中国的当代艺术。在跟随国际潮流的同时,中国的当代艺术在发展的也需要结合中国本土文化的特色元素作为基础,应该具有本土的独创性。

  • 标签: 当代艺术 国际化本土化 浅析
  • 简介:20世纪80—90年代以来,在高等教育国际化进程中,国际留学生教育从谋求政治影响为主导转向了以追逐经济利益为主导的时期,呈现出学生规模迅速扩大、学生流向地在保持集中的同时逐渐趋于多元化和留学生教育走向市场化的主要发展趋势。在WTO规则下,作为国际教育服务贸易最主要的形式的境外消费,留学生教育已成为世界公认的新兴产业和新的经济增长点。我国应把握国际留学生教育市场化趋势,高度重视留学生教育服务产业对推动经济发展的重要意义,着力提升高等教育水平,以优质的高等教育产品和服务参与国际留学生教育市场竞争,从而实现来华留学生教育健康、持续地发展。

  • 标签: 高等教育国际化 留学生教育 政治影响 经济利益 市场化
  • 简介:本文主要就两个问题进行了讨论。首先是关于学校课程的界定问题,原有的定义失之偏颇,应予以校正;其次是关于教师与德育的问题,教育、教学过程中,教师人格以及对学生的态度是教育成功的重要因素。

  • 标签: 学校 课程 目标 教育
  • 简介:11月3日-5日,由中国英汉语比较研究会话语研究专业委员会(原中国话语研究会)主办、华东交通大学外国语学院与江西省交通与工程应用翻译研究中心联合承办的第七届“当代中国新话语”国际学术研讨会在华东交通大学成功举办。华东交通大学副校长范勇出席开幕式并致辞。500余名来自于英国、澳大利亚、韩国、北爱尔兰、中国澳门、中国香港等中外话语研究领域的知名专家学者、外语期刊主编以及中青年学者参加了研讨会。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:目前国际汉语教育的国际化、本土化、国别化的提法,被广为使用,但因所指不明,概念的内涵与外延均不甚清晰,容易造成思想的混乱.不能笼统地谈国际汉语教育的“国际化”,要分别对待,以利于国际汉语教育的长期发展.汉语作为外语教师应该本土化,也就是应该大量培养母语非汉语的本土汉语教师,大力提升汉语水平,完善汉语教师的知识结构,逐渐使其成为国际汉语教师主体.汉语课程设置应国际化,其缺失表现在,多少忽视了系统语言知识的讲授.汉语教学模式、教学方法应该国际化,这之中要让外国学习者了解并掌握汉语的思维习惯,从而学会正确的汉语表达方式.汉语作为外语教材的语言内容,不能国际化.作为语言教育用的国别化汉语教材,应该教授标准的普通话和规范的汉字.

  • 标签: 国际汉语教育 国际化 本土化 国别化
  • 简介:汉语国际教育其实是汉语文国际教育。语言是文化的载体。我国古人往往把“语”和“文”相连使用。形成了具有两千多年的一个术语——语文。汉语国际推广的目的是使国外学习者通过学汉语达到对中国文字、文化、文学、文章技法的把握。所以,我们的汉语国际推广,其实是汉语文推广;我们的汉语教材,其实是汉语文教材;我们的汉语教师,其实是汉语文教师。因此,我们的汉语国际推广教材就应该是汉语载汉文的教材;我们的汉语教师就应该不仅懂汉语,而且是懂汉文字、文化、文学、文章的教师。只有这样,“汉语热”才能“热”得实用,“热”得永久。

  • 标签: 汉语学 汉语文学 汉语教学 汉语文教学
  • 简介:网友发起“华语世界文盲”评选,余秋雨荣登“华语世界第一文盲”。余秋雨“被文盲”的理由是,无病呻吟,追求空洞华丽的辞藻,失掉文人应有的民生情怀。显然,余秋雨不是传统意义上的文盲。无厘头式恶搞反映出一些网友对余大师的不屑。

  • 标签: 余秋雨 文盲 苏轼 当代 无厘头 世界
  • 简介:[荐读人语]语文教学的改革,对学生阅读、理解文章的能力有了比以往更高的要求。新华书店标有“学生阅读经典”的书比比皆是,但仔细翻看,雷同者很多,古今中外名著名篇被反复搬上各类阅读书籍,看了总有似曾相识之感。而由文汇出版社出版的《当代学生阅读

  • 标签: 阅读经典 当代学生 语文教学 学生阅读 新华书店 中学生
  • 简介:随着国际交往的日益频繁,如何使交往更有效更成功,已经成为全球范围内普遍关注的话题。在各类国际交往活动中,有三条公认的国际交往基本规则,这就是尊敬、坚定和适度。

  • 标签: 国际交往 尊敬 人格精神 交际礼仪
  • 简介:就汉语国际推广而言,本文提出如何理解、如何实践以及如何推广三个问题。汉语国际推广必须以汉语教学为重点。在实践过程中必须科学厘定对外汉语学科的本体性;讲求简约化和明晰化;强化实证意识。在推广过程中必须注意文明交流,树立正面形象。全文以对外汉语学习词典的编纂为参照物。

  • 标签: 汉语国际推广 第二语言教学 学习词典学
  • 简介:玛曲民俗文化是玛曲人社会发展智慧结晶,民俗文化与当代教育关系密不可分,民俗文化理应被纳入到中学教育体系中去,一代代传承下去。本文从当代教育理念出发,浅析玛曲民俗文化,指出现今中学教育体系中缺失玛曲民俗文化内容,并强调民俗文化在德育教育理念下的重要性,最后提出教育相关部门和文化相关部门及学校应该携手致力于诸如玛曲民俗文化在中学教育乃至整个教育体系中的发展。

  • 标签: 玛曲 民俗文化 当代教育 浅析
  • 简介:笔者用草根理论的持续比较法,把当代草根文化与大众文化、通俗文化、精英文化以及民间文化进行概念对概念、范畴对范畴的持续比较,最终得出了当代草根文化具有边缘性、娱乐性、原生性、本真性、通俗性和个性化六大基本特征。

  • 标签: 比较法 草根文化 基本特征
  • 简介:汉语作为中华文化传播载体的重要性,在对外汉语教学领域已经达成共识,而对于中国文化资源的整合及其在汉语国际推广方面的创造性转化仍需进一步研究。文章从对全球语境下的中华"和合文化"的精神阐释入手,探讨其在汉语国际推广当中的可行性——即如何使其具备有益性、可知性和趣味性,并进而探讨在对外汉语教学中如何运用"和合"策略,对外汉语教师如何以平等对话的文化心态解决汉语教学中遇到的实际问题。

  • 标签: 和合文化 汉语国际推广 对外汉语教学
  • 简介:中国现当代文学是汉语言文学专业的必修课,其重要性不言而喻。然而目前中国现当代文学的教学却面临着诸多的挑战和困惑,如何走出困境,是实施改革的重要目的。我们从现象出发,到学理分析,从激发阅读兴趣出发,到回归文本自身,采用灵活多变的"小剧场演出"模式,最大程度调动学生的课堂兴趣,提升学生的综合能力,增强教学的实践功能。

  • 标签: 功利主义 人文精神 文本细读 小剧场模式
  • 简介:汉语国际传播是综合工程,需要创新思维。近年学汉语的外国人数增加,多作为第二外语来学。汉语理据性强,变体少,分析性强,数词最好,由大至小的范围原则贯彻得非常彻底,容易学,口语几个月就能学会,因而与英语竞争,大有希望。汉语与汉字又适应,又不适应。上个世纪汉字圈缩小了,中国成为汉字孤岛。汉字是外国人学汉语的拦路虎,费时费力费金钱,比学拼音多花3倍以上时间,限制了学习人数的增加,学的多,坚持下来的少。语言文字是综合国力的要素,英语、法语分别增强了英语、法语国家的综合国力。

  • 标签: 创新思维 国际传播 汉语 综合国力 综合工程 语言文字
  • 简介:本文回顾和讨论了国际汉语教师的标准问题,结合汉语国际化的现状及外语教学的性质和特点,提出应明确面向海外培养的国际汉语教师的规格,并主张以“合格”为汉语教师培养的基本规格。文中讨论和例示了合格的国际汉语教师必须具备的基本知识、基本能力和基本素养(“三基”),并强调在国际汉语教师特别是汉语国际教育专业硕士培养过程中,“三基”类课程应不低于总课程量的60%,其中属于基本知识的汉语(语音、词汇、语法)及汉字本体知识的课程亦不应低于“三基”类课程的60%.以此保证我们培养的人才首先是合格的汉语教师,保证他们未来汉语教学的质量。

  • 标签: 国际汉语教学 教师培养 培养规格 合格教师
  • 简介:长期以来,新加坡的语言景观由于社会环境和语言政策的变迁而显现出多元化的风貌。就华文而言,当下新加坡华人的日常华语主要有三类:早期华人遗留下来的南洋汉语方言、现代汉民族共同语即普通话,以及夹杂着英语词汇的普通话。而伴随着说英语家庭的日益增多以及双语政策的失衡,华族子女的华文水平逐渐呈现下降趋势。新加坡的华语教学如何改善、新加坡的华文在汉语全球化的背景中如何定位等,

  • 标签: 新加坡华人 汉语国际传播 语言政策 英语词汇 华语教学 民族共同语