学科分类
/ 3
45 个结果
  • 简介:翻译中指示信息的表达阎德胜语用学中的指示语表达语言中的指示信息。指示信息是理解语言表达思想的关键。指示信息不清楚的话语往往十分费解,甚至能导致误会。同样,外译汉组织汉译文时,表达清楚原文的指示信息,也是非常重要的。实践证明,翻译中需要特别注意的是人称...

  • 标签: 指示信息 人称指示 指示语 人称代词 语言习惯 俄译汉
  • 简介:俄语是一门深奥而有趣的语言,其中包含着形形色色的习惯表达。它们中有许多都是我们常见常用的,而就是这些我们已经习以为常的表达却给我们留下了众多谜团,不断激发着我们探索它们的“身世之谜”。本文以若干我们较为熟悉的俄语习惯表达为例,通过对其现有表达方式进行分析,来揭示它们的来源。

  • 标签: 俄语 习惯表达 语源分析
  • 简介:近年来,多种多样的化妆品逐渐进入了人们的日常生活,化妆品名称的俄汉互译成了不大不小的难题。笔者经过一段时间积累,收集了一些相关词汇,现整理出来,供大家学习参考。

  • 标签: 俄汉互译 化妆品 词汇 日常生活
  • 简介:文章从整体论研究方法出发,从词汇意义的结构、语用要素与交际要素、词的语义结构与义子的现实化三个方面入手,揭示相应语言现象及其运作机制中的主观性。研究发现:第一,学术界有关词汇意义的有些结论未必合适,有必要重新研究;第二,词语的世界实际上不是世界,而是人认知现实世界的方式,属于人的意识世界。

  • 标签: 词汇意义的结构 语用要素与交际要素 词的语义结构与义子的现实化 主观性
  • 简介:条件关系结构是对事物之间条件—结果联系的反映和表达,其中的条件—结果联系可能是多种多样的。例如,有的是潜在的,有的是虚假的,有的是特定的和必要的,有的则是非特定的和非必要的。潜在条件用于推断事物的发展,举出可能出现或实现的情况,推论在这种条件下会有什么样的结果;假设的条件用于分析事物,用已知的结果证明事件不象假设的那样,或者强调假设的事件具有

  • 标签: 潜在条件 关系语义 表达手段 无连接词复合句 连接词 主从复合句
  • 简介:说话或写文章,总离不开“…即将来临”和“即将结束”等一类概念的表达。在俄语里,上述概念除了可用副词加表示“到来”和“结束”的动词表达外,还有不少形象

  • 标签: 表达法 类概念 笔语 惯用法 文学作品 稍等片刻
  • 简介:俄语词有系统的形态变化,词在句中的作用是由不同的形态变化体现的。因此,句中词的位置无论怎样变化,其基本意思不变。但这并不是说,句中词语位置的变化对句子的涵义不具有任何意义。近代话语语言学关于句子实义切分的理论告诉我们,人们在交际过程中,根据交际目的、语言环境和上下文的不同,通常要分出句子的主位(тема)和述位(рема)。主位是表述的出发点、基础或对象,已知的信息,位于句子前面;而述位则是表述的核心内容,新的信息,位于句子的后面。其实,述位就是句子的语义重点所在。

  • 标签: 汉语表达 述位 实义切分 外位语 主位 外位宾语
  • 简介:或然性作为一种特殊的情态意义,指的是主体根据现有条件对话语内容与现实的相符程度所作的一种主观估计和判断,它与可能性和必然性之间是一种相互平行、并在一定条件下可以相互转化的关系。词汇手段是俄汉语中表达或然性意义的核心手段,它们数量众多,语义丰富,使用灵活,有着强烈的表现力。此外,俄语中的句法手段和词法一句法手段也是表达或然性意义的常用手段。

  • 标签: 或然性 表达手段 情态范畴
  • 简介:作为一个独立的功能语义场,时序既有着复杂的语义体系,又有着多样的表达手段。它与相对时间既相互联系,又相互区别。时序在俄汉语中的表达有着各自的特点和运作机制,它们从一个侧面反映着两种语言的基本特点。

  • 标签: 时序 相对时间 制约性时序 非制约性时序
  • 简介:答:表示时间意义的“在旅途中”、“在路上”,俄语中表达方式有如下几种:1用вдороге,впути表达。例如:Карманныерадиофоныоченьудобнывдороге.袖珍电话机在旅途中使用很方便。Сестразаболелавп...

  • 标签: 俄语 трое 旅途 袖珍电话机 俄汉词典 表达方式
  • 简介:别列列申是中国俄罗斯侨民最杰出的诗人之一。他长期生活在中国,游历了中国的大江南北,深爱中国的文化,诗中所表达的内容也常常涉及中国景、中国事、中国人、中国情,其创作深受中国文化的影响,作品中常常使用中国特有的意象来抒发自己的情感,并形成了自己独特的创作风格与情调。他还翻译了大量优秀的中国文学作品,成为向世界传播中国文化的使者。

  • 标签: 俄侨诗人 中国风格 文化使者
  • 简介:从言语行为的动因看交际语句主观意思的表达朱达秋言语行为理论认为,人们说话写作也就是在进行某种行为。所谓交际,就是人们以语言为工具进行的一种活动,即言语活动。交际的最小单位是语句,一个语句体现一个言语行为。现代语义学认为,句子的语义是由各种不同的成素组...

  • 标签: 言语行为 动因 交际语 直接解释法 说写 言语动词
  • 简介:俄语报刊政论语篇具有纪实性、对话性、主观性、社会性和评价性等基本语用特征。这些特征通过大量使用引证和引语、借助于先例文本现象的相似联想以及各种具有暗示意义的评价词语等手段表达。报刊政论语篇的主要目的就是语篇作者及媒体为实现某种既定目标对读者进行说服、劝导,从而实现对大众意识的影响和控制。

  • 标签: 纪实性 对话性 主观性 社会评价性
  • 简介:作者对社会现状中各类问题进行思考的这一抽象过程是通过语言来具体反映的。政论语体中常见的一种逻辑关系即为让步关系,它可以借助各种不同的句型来表达。由于不同句型传达出的让步意义存在细微差别,因此作者对句型的选择直接体现了其主观的表达意愿。

  • 标签: 让步关系 句型 语言的主观性和导向性
  • 简介:俄语会话分析徐翁宇南京外国语学院一、前言会话是语言的最经常、最基本的使用形式。Л.В.Щерба院士指出:“语言只有在对话里才显示出自己真正的存在”(Якубинский1986:31)。著名俄罗斯语言学家Л.П.Якубинский早在本世纪30...

  • 标签: 会话分析 相邻对 插入语列 说话人 繁化形式 反应词语
  • 简介:本文通过借鉴扎里茨尼亚克(А.А.Зализняк)的观点,重点阐述了俄语副词напрасно的三种意义,并尝试从句法功能、动词的体、语境等方面对这三种意义进行了对比分析。这样的研究不仅可以指导俄语教学实践,帮助俄语学习者更准确地掌握напрасно的意义和用法,还可以进一步弥补词汇语义学及词典学对于该词研究的缺失,为俄语词典编纂者提供借鉴和参考。

  • 标签: напрасно 语义 对比分析
  • 简介:俄语新词的构词分析刘素梅北京外国语大学语言在发展过程中,为了适应社会交际的需要,不断产生新词。俄语中产生新词的方法有三种。因词义的发展分化而产生新词,即语义新词(семантическиенеологизмы),如:челнок(梭子)_челно...

  • 标签: 俄语新词 构词分析 现代俄语 紧缩法 形容词 紧缩词
  • 简介:本文比较详细地分析концепт一词的本义、词源及其在各种用法中与概念、意义、指称及其他心智构造物的关系,说明其在语言学、语言哲学、文化学、认知语言学作为术语的内涵,阐发观念化、观念分析的本质,并通过例证表明如何对体现语义类型的元语言分类词和文化词进行观念分析,旨在对相关术语有较深入的理解,为相关术语的正确翻译提供理据。

  • 标签: 观念 概念 文化观念 观念化 观念分析
  • 简介:我国的俄语口语研究已成为俄语口语学的有机组成部分,口语被看作是相对于书面语而言的一种功能语体,研究的目标在于提高俄语教学质量,研究的方法以定性为主,很少依赖统计和试验数据。口语的动态研究成为近年来的热点,其基本理论和语法体系研究成果丰硕。总的看来,我国的俄语口语研究目前还处于体系描写阶段,应用型研究十分缺乏,研究手段也亟待改进。

  • 标签: 俄语口语 中国 现状
  • 简介:时间语词Сейчас和“现在”都可表示“言语时刻的时间点或包含言语时刻的时间段”,但由于俄汉语言类型以及不同民族认知方式上的差异,二者又各有自己的特点。通过Сейчас/“现在”的语义对比分析.既可以揭示俄汉语言世界图景的差异,又可以服务于现实教学,并且从某种程度上还可以为自然语言的信息处理提供可行的参考。

  • 标签: 现在 时点 时段 语义对比 Сейчас