学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要随着语料语言学的发展,基于语料研究方法已成为文学文体的重要研究范式,语料文体学应运而生。本文讨论了迄今为止,国内硕士学位论文在该领域的具体研究方法、研究现状与发展趋势。

  • 标签: 语料库 文体学 硕士学位论文
  • 简介:作为19世纪英国浪漫主义诗人的杰出代表,威廉.华兹华斯的诗歌一直是研究者关注的焦点。本文基于语料的定量研究方法对华兹华斯创作全盛时期的50首诗歌进行了语篇分析,通过词频统计、生成主题词表、观察索引行等技术手段,实现了诗歌研究中定量与定性分析的有机结合。研究结果验证了华兹华斯诗歌中普遍传达的自然观思想,反映了诗人宣扬人与自然和谐共生的强烈愿望。

  • 标签: 威廉·华兹华斯 语料库 自然观 意象
  • 简介:风是最熟悉的自然现象。人们依据对自然天气的丰富体验,通过概念隐喻来表达对自然现象的认知。本文从语料中搜集英汉“风”的概念隐喻表达,探究其在生活中的运用。通过英汉对比研究,阐释两者的共同特征以及不同之处,体现了人们认知的多样性。文章归纳了隐喻表达类型及分布,分析过程充分体现了“隐喻-语言-认知”的交互性。

  • 标签: 概念隐喻 对比分析
  • 简介:虽然目前为止杜诗的英译本众多,但研究杜诗英译的论文却相对较少,关注译者本身的研究更为少见。因而本文自建语料,旨在采用定量分析与定性分析相结合的方法,从词汇、句法、音韵三个角度客观分析许渊冲和路易·艾黎的杜诗英译本中的译者风格。

  • 标签: 杜甫诗歌英译 语料库 译者风格 许渊冲 路易·艾黎
  • 简介:摘要本文通过将自建双语平行语料用于ESP外语教学,逐步分析教学中的效果反馈,初步得出此语料对于教学在词汇层面中的启示,有助于学生突破词汇搭配和堆砌的瓶颈,达到专业英语学习的目的。

  • 标签: 双语平行语料库ESP外语教学
  • 简介:颜色词在汉语中占重要位置,通过对HSK动态作文语料中颜色词偏误的分析,可看出错字和错词是最主要的偏误类型,从而导致了书写错误、意义理解错误、语法使用错误、文化错误等问题,因此在教学过程中,应当注重对颜色词的意义、语法、文化的讲解,使学生认识到汉语颜色词的独特内涵,以达到正确使用的目的。

  • 标签: 颜色词 偏误 动态作文语料库
  • 简介:以《红楼梦》及其三个英译本(霍译、杨译、乔译)的第三回为语料,借助AntConc3.2.4分析软件,尝试构建主述位一叙事研究模式,分析其中最具代表性的三个叙事范畴:叙事者及叙事视角、叙事空间、叙事结构,探究《红楼梦》英译本的叙事风格。研究发现,霍译最注重语篇连贯,但与原文的主述位结构相差较大,因而更接近英文叙事风格;杨译在标志性主位和句子划分上尽量切合原文,但也根据目标语作了适当调整,力求在保留原文的叙事风格和译文的流畅性两方面的平衡;而乔译与原文的叙事风格最相似,但也因其过分追求忠实于原文,使得语言难免哆嗉拗口。

  • 标签: 《红楼梦》 语料库叙事学 翻译 主述位理论
  • 简介:摘要本文借鉴巴斯奈特文化翻译观理论,以回译、意译和直译等三种汉语新词英译原则为标准,以外研社新出版的《新世纪英汉大词典》(第二版)中的19个英译汉语新词为例,在COCA语料中对这些词进行检索分析,并结合英语国家的权威媒体报道和词典综合考量,探讨其译法在英语国家的可接受度和合理性,对英译汉语新词进行科学实证,提高英译汉语新词的准确性。

  • 标签: 新世纪英汉大词典(第二版) 英译汉语新词 COCA 科学实证
  • 简介:语料研究方法越来越广泛地应用到了译学研究的诸多领域,以译者风格研究为例,该方法的引入不仅为研究者提供了全新的工具和途径,而且还为相关问题的探讨开拓了前所未有的视角和思路。在这方面,《母语文化下的译者风格——(红楼梦)霍克斯与闵福德译本研究》一书不啻为我们提供了较好的范例。

  • 标签: 红楼梦 译者风格 语料库
  • 简介:《文选》作为一部中国文学的重要总集,其编撰、注释、欣赏历来受到文人骚客的重视,进而成为一门独立的学问——“选学”。全面认识《文选》及其研究语料的宝贵价值对深入研究《文选》同样具有十分重要的意义。

  • 标签: 《文选》 李善 注语料
  • 简介:<正>院子外面的坡上,一只麦燕儿在啄着一墩子苁草的根。那根已经黄黄的,露了出来,麦燕儿爱吃那根儿。青草的根儿甜,水又多。它是用那尖尖的嘴在咂吮那根里的水分。啄上几下,它就会偏着头看看不远处的,就会"特儿——特儿"地上下飞跳几下,继续啄,像个调皮的娃娃。就笑笑,说:"我叫。和你的名字很像!"一阵小旋风掠过,麦燕儿就"特儿——特儿——"地飞走了。心里就怅了一下,

  • 标签: 狗日 娶媳妇 屁股坐 给你 心里便 第二年
  • 简介:麦荣给我讲她的故事。天近黄昏,一朵云像白棉花一样就挂在瞭望林火的木架上,成群的蝴蝶飞来,在每一棵草上闪动如花。还有猫,狗,三十二只鸡和一窝兔子,都热闹了土场子。屋门口的那棵痒痒树于无风中摇,是黑压压的蚁队上下爬移,时不时团结成一疙瘩便掉下来。“它们都是我剪的,”麦荣说,“我上子午岭的时候,拉泡屎都不会来个苍蝇。我用纸剪了它们。”在陕西西北角的山区,曾经出现过许多民间剪纸艺人,麦荣是最著名的。每个人都是为着某一种事业降生在了世上,这我已深信不疑,比如李昌镐对于围棋,奥本海默对于原子弹,罗纳尔多

  • 标签: 库麦荣
  • 简介:一大指的是陈庄大。它和别处的仓库没什么不同:几个高高的拱顶上铺着灰白色的石棉瓦。年久失修的地方,有的破着几个手指粗的洞。因为节省的旧习,几个库房内部平常都是黑魆魆的。于是,从洞口穿过的光柱,往往会在黑暗中形成几支不停转动的绒毛触角。事实上,它们起到的照明效果微乎其微。四周的围墙上的铁丝将大切成类似椭圆的形状。这样下来,严严实实的大似乎只剩下了那个两扇的大铁门(面向圊湖)。其中一扇铁门的左下侧抠出一个更小的门。要进大

  • 标签: 满庄 石榴河 大铁门 三德 次见 鸟叫
  • 简介:第一章一妈妈在白雪皑皑的大地上生下了我。那个冬日的早晨,飘飞了一夜的大雪总算停下了,空气里散发着寥远的寂静气味。我在妈妈的肚子里不安地躁动起来,因为我看到了整个世界被大雪挤压得阒无声息。我踹醒了妈妈。她从狍皮被子里伸出手,小声地骂了一句,便扑通一下坐起身,她决定出去打猎。这样糟糕的天气,那些小动物肯定从洞穴里跑出来觅食,它们饿得快死了。不过,在厚

  • 标签: 多布库尔河
  • 简介:数据管理系统是一种计算机科学与技术中十分常见的、可以有效的、有条理的对于计算机中的数据中的海量信息与数据进行跟踪存储与管理的计算机系统,是计算机技术中英勇最为广泛的科学技术之一。本文以计算机数据管理系统为主要研究对象,针对其应用方面进行了相关的研究与探讨。

  • 标签: 数据库 管理技术 计算机 应用
  • 简介:优衣①深秋的一天,我买了件意大利制的羽绒服。淡茶色。设计虽然简洁,但也考虑到了成人的感觉。合计着有些贵,但最终还是买下了。两天后。我带着一副买新衣后特有的“身穿这件有品位的衣服大家会注意我吧?”的劲头,情绪昂扬地穿上了羽绒衣。结果一位朋友用非常单纯的口气说:“啊——,那件羽绒服是优衣的?”

  • 标签: 羽绒服 意大利 合计
  • 简介:随着上海城市日新月异的发展和建设,如今上海民居的代表建筑石门一天比一天在减少。最近怀着怀旧之心,又去重温了一下以前生活过的石门老弄堂。这些石门建筑大都是20世纪20到30年代所建造的,多数上海人都曾穿梭在这些狭窄而悠长的弄堂里,并度过了他们漫长的人生.同时也创造了形形色色风情独具的石门弄堂文化。

  • 标签: 上海城市 石库门 弄堂 文化 30年代 20世纪