学科分类
/ 1
14 个结果
  • 简介:果摄在陕北晋语的读音类型比较丰富,不同的类型往往分布在不同的地区。通过对这些类型的分析,可以看出如下演变特点:首先,从开合口之间的关系看,果一等在陕北晋语的演变表现出两种大的趋势:一种趋势为果开口一等向果合口一等演变,主要位于陕北晋语西部、北部,另外一种趋势为合口并入开口,这样的方言点主要位于陕北晋语东部和南部。果合口一等并入开口一等在陕北晋语应当是先从泥组开始,然后波及到帮组,接着再波及到精组、见系,最后才是端组。其次,与中古音值相比,陕北晋语果开口字的读音都不同程度地存在着高化和前化现象。

  • 标签: 果摄 读音类型 高化 前化
  • 简介:<正>广昌县位于江西省东部,与福建省建宁县交界。除南端的驿前乡接近石城县口音外,全县方言基本一致。本文讨论的是老派县城话。发音合作人吴潜同志,退休教师,世居县城。调查时间一九八二年秋。一声韵调

  • 标签: 方言 退休教师 广昌县 异同 声韵调 江西省
  • 简介:文章对吴语太湖片近六十个方言点果的演化模式与历史层次作了全面的讨论,指出该片吴语果的主体层表现一致,反映了晚唐至北宋的北方官话层次;通过观察各方言的音类分合,可以看到不同方言的果字在元音后高化进程中的不同位置。此外,文章还讨论了该片吴语果字的扩散音变层、条件音变层、官话渗透层等各类层次。

  • 标签: 吴语太湖片 果摄 演化 历史层次 方言比较
  • 简介:秦晋之交南部方言分别属于中原官话区的关中片和汾河片,但从宕舒声白读音特点来看,二者却比较一致,鼻韵尾脱落,与相应的入声韵和果合流。本文把分属两个方言片的秦晋之交南部方言作为一个整体考察,分析宕文白读差异和白读音产生的时代层次,并试图从音理上解释白读音产生和演变的语音机制。

  • 标签: 白读音 宕摄 时代层次 语音机制
  • 简介:广州方言的“形+”实际上包含两种性质各不相同、且成互补分布的语言成分,不能一概看作是量词接受形容词的修饰。数词后的“形+”是名词性的偏正短语,中心在后,仍保留量词的语义特征和基本的语法功能,但已经和量词有一些不同。不出现在数词后面的“形+”基本上是一种后补式的合成词,中心在前,语义特征和语法功能接近性质形容词,其中少数有专门的词义,已经是地道的形容词,但大部分仍和典型的词有所不同。

  • 标签: 广州方言 形容词 量词
  • 简介:本文认为时间结构包括时、时点和时段三个主要方面。文章对《史记》的时量成分、时点成分和时段成分进行了详细描写和穷尽性统计,揭示了《史记》时间表达的全貌,为相关课题的研究提供了确凿的数据。

  • 标签: 时量 时点 时段
  • 简介:湘语辰溆片泸溪武溪话蟹开口一等见系字同一语音形式的文白异读实际上分属异源层次和同源层次,溆浦卢峰话蟹开口一等见系字同一语音形式的文白异读是由异调变韵现象造成的。由于同一个语音形式可能分属异源层次和同源层次,也可能是声调的音类变体和声母的音类变体,所以只有一读的字我们不能仅凭语音形式归入文读层或白读层,还要参考本方言或邻近方言文白异读情况,确定它的文白归属。

  • 标签: 湘语辰溆片 蟹摄 同一语音形式 文白异读
  • 简介:现代汉语中使用越来越频繁的"一++形"结构虽采用"数++形"结构的形式而与一般的"数++形"结构有着本质的区别,即"一+"并不是对"形"进行计量,而重在对"形"进行形象的描写和意象的勾勒,使其实体化、形象化、生动化。它的性质已跨出数量构式的范畴,"一++形"构式是在数量构式"数(任意)++形(可分析性)"的基础上,随着""被主体认知衡量时其主观性的增强,最终为了满足说话人特定的修辞意图——增强语言描绘的形象性和生动性而定型化、构式化的。其得以构式化的关键前提——"一+"从表客观分析计量到表主观整体限定最终虚化为"感知强化标记",从自由形式转变为黏着形式,从客观意义转变为主观意义,也是出于语言描绘形象和提高想象表象生动度的需要。可见,语言描绘形象的功能正是促成语言中某些语法结构、语法范畴得以形成的关键修辞动因。当然,这一修辞动因的实现也有着坚实的语义基础。

  • 标签: “一+量+形”构式 分析量 整体量 感知强化标记 生动度
  • 简介:论文摘要

  • 标签:
  • 简介:<正>当今社会,人们几乎每时每刻都在与信息的不同存在形式打交道,在不断地接受信息、传播信息和处理信息。随着信息的膨胀和信息交换频率的提高,信息已被公认为一种资源。由此而产生的信息论在今天正越来越得到重视,并从自然科学领域推广到社会科学领域,显示了巨大的生命力。这里,笔者试图就信息论与经济辞典的编纂关系问题,作些探索。

  • 标签: 信息源 信息量 信息群 信息系统 辞典 经济信息
  • 简介:摘要在属于汉藏语系藏缅语族的缅甸语中,量词是一种重要的词类。而在属于印欧语系日耳曼语族的英语中,尚未有统一定论的“量词”这一概念的词类。但是英语中仍然存在着和缅语量词相似的“表结构”。虽然两种语言隶属于不同的语系,但是两者在量词上的选择和表达却有着共性和个性。本文将从缅甸语量词和英语“表结构”的起源、分类和用法三个方面进行探究,探求两种语言中的量词的使用以及在各自语言中的搭配规律及异同点。

  • 标签: 缅甸语 英语 量词 表量结构 异同点
  • 简介:提要琼海话的名短语表定指时不受语序或信息结构限制,而受语音条件限制,具体可分为两类:1)“普通量词+名词”表定指,量词前面的句法成分X要变读高调;2)通用量词“枚”加名词表定指枚”变读高调,即“m^33〉m^53”.文章认为,普通量名表定指是“X+许++名”中的远指成分“许”弱化之后声调粘附在X上的结果,属于“准指示词型”名结构;而定指量词“枚53冶从句法分布和语义特征来看,应该定性为类定冠词.

  • 标签: 琼海话 变调 量名短语 定指
  • 简介:路桥话的主观标记"个"在不同句法位置上所表达的主观赋功能也有所不同,呈现出两种"反向"的语义特征。当它用于名词或形容词之前时,只能表达主观大量;而当它用于数量短语之前时,既能表达主观大量,也能表达主观小量。这两种主观赋功能都来源于指示词"个",但由于受到不同语义演变机制的作用,才导致了"个"在主观特征上的不同表现。普通话中也有一个主观标记"个",而且在读音和功能上都与路桥话的"个"相似。普通话的"个"是受量词"个"个体化功能扩展的影响而形成的。

  • 标签: 主观大量 主观小量 个体化 指示词 语法化