简介:毫无疑问,当今社会无人能否认翻译在阿拉伯文化生活中有着根深蒂固、举足轻重的现实意义。然而对于翻译现象在文化中的作用,学者中则存在着两种截然不同的评价。一方全力支持翻译事业,认为翻译是阿拉伯文化得以活跃、丰富、繁荣的基本因素之一,并使它向其它文化敞开自己的大门;另一方则对翻译持消极态度,将它视为文化渗透或异族文化侵略的主要源头,认为它会对本族文化及文明的本质造成威胁。但无论是鼓励、支持翻译也好,还是想尽一切方法限制翻译也好,双方都在各自的文化领域进行着一系列实质性的活动。当然,我们不可能简单地把支持翻译的一方划为先进分子,把反对翻译的一方归为倒退的保守主义者。因为事实上先进分子中也有反对翻译的人士存在,而保
简介:摘要对于语言的起源问题,东西方学者众说纷纭,莫衷一是。但中古时代的阿拉伯学者对语言起源的研究比较客观而深入,其主流派别在世界语言起源的研究领域具有很强的代表性,本文整合论述了各流派的主要观点,以阐明研究语言起源的复杂性和神圣性,并激励更多的仁人志士去不断地探索和研究,从而推动语言学事业的进一步发展。