首页
期刊导航
期刊检索
论文检索
新闻中心
期刊
期刊
论文
首页
>
《韩山师范学院学报》
>
1999年1期
>
英汉互译中上下义词的转换
英汉互译中上下义词的转换
打印
分享
在线阅读
下载PDF
导出详情
摘要
英语中常用上义词反指下义词,以避免重复,由于汉浯中较少使用这一衔接手段,英、汉互译时需将上、下义词进行转换。在不具语篇功能时,英语中有时也可以用上、下义词互指,为照顾汉民族的思维习惯和汉语的特点,汉译时亦需进行转换。
DOI
7dmn015o4n/1537730
作者
贺显斌
机构地区
不详
出处
《韩山师范学院学报》
1999年1期
关键词
英汉互译
上义词
下义词
转换
分类
[文化科学][教育学]
出版日期
1999年01月11日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
相关文献
1
侯丽凤.
英汉互译的灵活转换
.教育学,2024-05.
2
舒春霞.
论及英汉互译中的语态转换问题
.科学技术哲学,2009-05.
3
夏怡.
论英汉互译中形象语言的转换
.教育学,2008-02.
4
刘扬.
英汉互译中标点符号的转换
.教育学,2007-03.
5
林冰虹.
英汉互译活动中的表达转换现象
.成人教育学,2007-04.
6
赵明.
略论英汉互译中主语宾语的转换问题
.教育学,2001-02.
7
戴卫平;于红.
英汉“视觉”词的“思维”义
.英语,2008-04.
8
胡荣.
英汉互译过程中词义与词的搭配
.英语,2010-12.
9
陈建伟.
法汉上下义词对比研究
.历史学,2008-02.
10
王彩丽.
上下义词理论与大学英语教学
.教育学,2003-01.
来源期刊
韩山师范学院学报
1999年1期
相关推荐
试析浅析英汉谚语互译
浅析英汉谚语互译(1)
英汉互译输入法
浅析英汉谚语互译(2)
英汉互译争霸赛
同分类资源
更多
[教育学]
浅谈如何提高中学生的阅读分析能力
[教育学]
从“最有用的教学方法”说起
[教育学]
基于社会主义核心价值观的高职学生微文化素质教育
[教育学]
构设新型音乐课堂的思考
[教育学]
怪鱼
相关关键词
英汉互译
上义词
下义词
转换
返回顶部