直接法与语法翻译法在视听说课程的教学对比——一项对高职英语专业课堂教学的实例分析

在线阅读 下载PDF 导出详情
摘要 直接法是19世纪末相对于语法翻译法而兴起的新的自然习得法则。直接法注重语言的交流,不依靠母语翻译及语法规则的解释。在实际交流中创造自然环境并使二语习得逐步接近母语的习得。语法翻译法长期在中国的英语教学中起了一定的作用。该文探讨直接法的理论来源和传统的语法翻译法,并将其适用的习得规则与视听说教学结合并进行对比,分析新的教学模式。
机构地区 不详
出处 《海外英语》 2012年7X期
出版日期 2012年05月28日(中国期刊网平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)