简介:译者作为联系原文与译文的中介,在整个翻译实践中扮演着多重角色。文章通过分析钱歌川译作《红死之假面》,揭示其在整个翻译过程中所扮演的四重角色:国学研究者角色、西方文化研究者角色、西方文化影响者角色和日本文化影响的角色。文章认为,一个好的译者,应扮好自身积极的角色,尽量克服消极角色,从而使译文质量趋于完善。
简介:“新安四宝”指宋代产于徽州的四种文房用具精品。南宋宝祐年间(1253—1258年),徽州知府谢暨与宋理宗赵昀有亲戚关系,每年都要向理宗进贡“澄心堂纸”、“李延硅墨”、“汪伯立笔”和“羊头岭古坑砚”(一说为“婺源枣心砚”)四种文房珍品,被称作“新安四宝”。唐宋时期徽(歙)州地区笔、墨、纸、砚制作业十分发达。南宋绍兴二十九年(1159年)至三十一年洪适任徽州知府时,对当地传统的文房四宝工艺品生产非常重视,积极扶持推广。
简介:河北保定伊祁山文化遗存以尧王庙、昭阳太子庵为主题,至清代初年,忽然有王余佑、李兴祖、僧一心等人的活动,新近发现诗刻多首,保留完好如初。王余佑为明末遗民,是最早起兵抗清的北方学者,新见诗刻多与《五公山人集》所载相互对应。2012年8月3日至7日,学者一行七人对此进行了考察。
简介:自2011年11月至2012年8月,伊祁山上陆续发现珍贵摩崖石刻。石刻作者集中在明末清初,重要为王余佑、李兴祖、邓鏻、林兰友等人。截止2012年8月,伊祁山上共发现古代摩崖石刻21处,其中王余佑题记1处,诗4首,李兴祖诗3首,邓鏻诗1首,兰友诗1首。文字内容与历史背景多与王余佑《五公山人集.法华岩记》相对应。
简介:昨天放学的路上,我们班的小平遇到了一件似乎不算太大的事情:小平双手插在衣兜里骑自行车,经过步行街时不慎撞倒了一位老人,所幸老人只擦破了点皮。当小平欲骑车离开时,却被老人拉住了,向他索要五块钱。无奈,小平很不情愿地掏出了仅有的五块钱,两天的零花钱就这样没了踪影。晚自习前,在小平很气愤地向同学们讲述这件事时,我恰巧路过。我看得出他的愤怒,似乎他被老人给坑了!征得小平同意后,我召开了一个小小的随机班会。
简介:全文解读了鲁迅对干宝的评述,从文化传承的角度而言,鲁迅所作的《铸剑》也承继了干宝《三王冢》的复仇主义精神,同时在对生命的观照上,鲁迅和干宝都体现出对人的个体生命的重视。而从审美的角度而言,鲁迅和干宝的作品都有着怪诞的色彩和以鬼事论人世的审美趋向,这也成为了他们精神传承的所在。
简介:唐·伊德的身体理论是其技术现象学理论中很重要的一部分,他创造性地将“身体”这一概念做了区分,提出了身体的三个维度.文章重点探究了唐·伊德的身体理论,并从身体与知觉相互融合这一角度对其进行了解析.
简介:到德国上大学不收学费,这也许是许多中国学子渴望到德国求学的一个重要原因。然而实际上到德国上大学的投资并不少,除学费以外,衣,食,住,行,哪一项不得花钱?
简介:钱歌川是20世纪海内外著名的翻译家,教育家和文学家。钱先生毕生通过教书、著书和译书来改造和影响社会。他的翻译理论和翻译实践在中国翻译史上享有崇高的地位。由于历史原因,海峡两岸长期隔绝,钱先生的许多堪称经典的作品无法呈现在国内广大读者的面前,故而“文”之名大于“译”之誉。通过追寻其翻译足迹,探索译家的心路历程,研究总结其翻译思想,为当今的翻译实践提供指导。
简介:李继红(1967-),女,江西萍乡人。1988年毕业于原嘉应大学金融系,留校后任教至今。2006年获中南财经政法大学国民经济学硕士学位。2006年评为工商管理教授。现为中国市场学会理事。广东省第三产业学会理事。承担了科研课题8项,教改课题5项,其中主持完成的课题《地方性院校国际化管理人才培养模式的研究与实践》于2005年获广东省第五届省级优秀教学成果二等奖。
简介:<正>薛宝琴不是《红楼梦》中的主角,甚至也够不上称为重要人物;但是,在《红楼梦》众多的人物中,她却有着特殊的地位与特殊的寓意.纵观《红楼梦》,几乎每个女子都有各自的苦恼与不幸.刚打开书,那悲凉惨痛的判词、散曲,就预示了她们“千红一窟(哭)”、“万艳同杯(悲)”的命运.黛玉、宝钗、湘云、熙凤、晴霎、袭人、香菱、芳官、龄官、尤二姐、尤三姐、妙玉、元春、迎春、探春、
简介:约翰·伊夫林日记是荚国日记中一部巨著。它实现了出色的记事功能,作者不但兴趣广泛,而且通过敏锐的观察力展示出一幅独具特色的绘卷,具有珍贵的史料价值。但缺乏日记文类所特有的私密性与即时性特点,读者所看到的伊夫林是他塑造出的威严、虔诚的自我形象,因而这部日记实际上更接近于回忆录。
简介:自郑朝宗先生提倡“钱学”以来,国内对钱锺书的研究,其成果可谓甚夥。遗憾的是,国内学界对这些成果缺少必要的辨伪,以致良莠不分、精芜并存。因此,厘清这些著作的学术价值、判断其得失,就尤其显得重要了,这不仅是学术研究应有之义,也为今后的“钱学”研究打好基础。
简介:本文对钱钟书翻译美学思想进行了全面概述,认为“化境”是钱钟书翻译美学思想的核心,并从文本出发,对散见于钱钟书著作中的翻译思想及翻译实践作了细致地归纳整理。
简介:为搞好战法研究和提高军事理论水平,分析了在伊拉克战争中美伊双方采用的战法,给出了这次战争的启示。对我们的军事斗争准备有指导意义。
简介:作为当今诗坛一个默默的耕耘者,钱志富的诗显示出了自己独特的个性魅力.其中最突出的特征是其朴素平实的语言中所蕴涵的极其丰富奇特、跨越多层视野的想像和对题材的精心把握、诗歌修辞的营造以及对现实和理想的深刻思索.诗人从充满诗意的生活经验中所获得的对生活的外在感受和内在要求是其诗歌生命长盛不衰的最大源泉.
简介:文化研究是钱穆治学的三大部类之一,他曾有意建立一门系统的文化学,认为文化作为一个完整的体系,可以划分为三阶层、两类型和七要素等。通过这些体系性的建构,钱穆意在发现东西方文化的优劣得失,以期为中国文化树立自信,找到出路。
简介:“在我看来,若不论史诗或戏剧,杜甫是有史以来最伟大的诗人。”美国诗人肯尼思·雷克斯洛斯(KennethRexrot,1905-1982,中文存字“王红公”)在自己的自传小说中如是说。
简介:番茄红素具有抗氧化、消除人体自由基、防癌、抗癌等优越的生理功能,是一种很有发展前途的功能性天然色素.
简介:花儿,为什么这样红魏永生有一位“名不见经传”的音乐教师。她训练的一年级小学生,竟能唱二部合唱;三年级的竟能唱三部合唱。她的学生.在哈尔滨市少年音乐比赛中捧回了合唱一等奖,独唱二等奖,独奏二等奖的奖状;还屡次到电视台演出。她的学生演唱的《故乡》,竟唱得...
由钱歌川译作《红死之假面》反观其译者角色
“新安四宝”
伊祁山石刻勘察记
伊祁山摩崖石刻发现记
“五块钱”事件
鲁迅与干宝
唐·伊德的身体理论初探
德国留学要花多少钱
钱歌川翻译观解读
李继红
宝琴形象浅探
论约翰·伊夫林的日记艺术
国内钱锺书研究著作述评
钱钟书翻译美学思想初探
对伊拉克战争中美伊战法运用的分析
真善美的放歌——钱志富诗歌印象
论钱穆的文化类型学
王红公译杜甫
番茄红素的研究
花儿,为什么这样红