学科分类
/ 2
36 个结果
  • 简介:电视是最为普及的大众传播媒介之一,在人们的日常生活中扮演重要的角色,成为日常生活的一部分。大众文化的传播,越来越多地依赖于电视这一传播工具,电视传播的影响力越来越大。电视作为文化的创造者和传播者,需要担负其所肩负的文化责任与使命。电视视媒体人需要加强文化修养和文化责任自律,构建电视媒体的文化价值体系。

  • 标签: 电视 文化责任 历史文化
  • 简介:<正>目前,人们进行对十年改革的回顾,旨在总结经验教训,促进改革深化。要回顾,就不免要想起当初对改革特别是对企业改革问题的提出。1984年中共中央《关于经济体制改革的决定》说得明白:“改革是为了建立充满生机的社会主义经济体制”,“改革生产关系和上层建筑中不适应生产力发展的

  • 标签: 企业改革 实行股份制 生产关系 经济体制改革 集体企业 上层建筑
  • 简介:民族英雄林则徐为人耿直易怒。他非常了解自己的脾性,在官邸的墙上手书“怒”二字,时时提醒自己控制情绪、冷静地处理问题,把交际的主动权牢牢控制在自己的手里。这一招今天仍值得我们借鉴。

  • 标签: 招法 主动权 交际 情绪 借鉴 冷静
  • 简介:斯陀夫人在《汤姆叔叔的小屋》中将其在少年时期目睹的奴隶的真实生活客观而系统地描述出来,并将尖锐的矛头直指19世纪奴隶制度的邪恶与不人道。文中从四个角度来分析小说中奴隶制度的邪恶:奴隶家庭被迫离散,奴隶主对黑奴的生理虐待,对女性黑奴的性虐待以及对黑奴的思想进行麻醉。

  • 标签: 奴隶制 邪恶 离散家庭 性虐待
  • 简介:本文通过对大量语料的分析和研究发现,句子的功能类型、句子所出现的上下文语境以及所使用的语体等因素对句子的规约性时义具有制约作用。词汇手段在语法上表现的时信息并不是其词汇义所对应的具体时间信息,而是由其具体词汇义所承载的抽象时信息。ST是汉语句子构建绝对时义的最终参照点,RT和ET总是位于ST的同侧。

  • 标签: 动作动词句 绝对时制义 相对时制义 形式标记
  • 简介:《生死朗读》在本届奥斯卡只斩获了最佳女主角奖,尽管也是不低的荣誉,仍让包括我在内的许多人感到遗憾。隐秘的个人史与时代的悲剧交织在一起,这部影片情节简单,内涵却非常丰富,拷问的不止是人的灵魂,还有司法合理性等诸多社会问题,看完后不能不喟然长叹。

  • 标签: 个人 责任 历史 应当 《生死朗读》 社会问题
  • 简介:德育是素质教育的灵魂,责任教育是提高德育教育实效的抓手。如何在英语学习中培养小学生的责任感呢?本文从增强学生的自我责任感、培养学生的集体责任感和发展学生的社会责任感三个方面进行阐述。

  • 标签: 小学德育 责任感 英语学习
  • 简介:作者从逻辑角度评析了十二个选自盖茨回忆录《责任》的误译译例,给出了自己的相应译法,强调了译者加强逻辑分析的重要性,建议出版社建立第三方校译制度。

  • 标签: 《责任》 误译 逻辑分析 第三方校译
  • 简介:尊敬的评委老师,在座的朋友们:大家好!中国的历史,是一部中国人民族责任薪火传承的历史。几千年来,中国人用绵延不绝的责任,惊天动地地注解着民族精神:大禹治水,三过家门而不入,身影何其匆匆:漫漫长路,屈原上下求索,心志何其虔诚;身受宫刑,司马迁忍受剧痛,“究天人之际,通古今之变”,“史家绝唱”

  • 标签: 中国人 演讲 民族精神 责任感
  • 简介:“父亲节快到了,我要把在月记窑做的陶杯寄回缅甸送给爸爸,”来自缅甸曼德勒的年轻姑娘莫君珊一边小心翼翼地在自制的陶杯上刻上“女儿珊”和“爸”两行字,一边笑盈盈地对记者说。已是华侨大学大二学生的她稚气未脱,仍很念家。“我爸妈在缅甸做生意,我有时候真的很想他们,常寄东西回去。”

  • 标签: 高校 高等教育 华文教育 中华文化 办学水平 侨乡行
  • 简介:论文通过问卷及访谈方法对新疆医科大学50名定向免费医学生的社会责任感进行调查,分析得出:目前新疆地区定向免费医学生的个人信仰较为明确,关心国家和社会的发展,具有一定的感恩回报意识,但对定向免费医学生队伍的认同感不强,社会责任感没有完全被激发,赴基层从事医疗卫生工作的积极性不够。

  • 标签: 新疆 医学生 责任感
  • 简介:为了加快发展现代职业教育,开展现代学徒是未来发展的趋势和必然,本文通过对赣南职业教育的初步调查,结合现代学徒试点项目典型案例分析,发现赣南的职业教育还处于发展探索阶段,而现代学徒无疑会对赣南地区的企业发展提供人才动力,对赣州市削减结构性失业,降低企业用工成本,提高企业员工的专业技能水平都有积极意义。

  • 标签: 现代学徒 职业教育现代化 初探
  • 简介:《左传》“今京不度,非也”中的“”和“度”虽然可以看作同义词,但二者的意义是有显著差异的。它们的差异与其义位的“源头”有关,这可以从各自的词义引申系列观察到。“”“度”的句法组合关系明显不同正是二者意义有别的反映。虽然在历史发展中二者出现“浑言不别”,但从作为语素参与构词来看,二者的意义差别依然存在。同义词的辨析不能仅仅孤立地从“意义”上看所谓的“细微差别”,更重要的是要把它们放到词汇系统中以及通过观察它们在具体的句子中的运用来确认它们各自的价值(value)。文章试图通过一例个案,探讨古汉语同义词辨析的各种途径,通过语言事实的描写分析,让读者能够直观地看到两个同义词在源头、句法组合关系、作为语素参与构词及社会文化等诸多方面的具体差异。

  • 标签: “制” “度” 词义引申 句法位置 价值
  • 简介:据马新社中文网消息,马来西亚华校董事会联合会(董总)及马来西亚华校教师会总会(教总)于11月25日发表文告,促请大马政府解决吉打州铅县的益民华文小学和双溪里茂港内育民华文小学被断电事件,并确保同样的事件不再重演,否则将联合全国华教组织作进一步抗争。

  • 标签: 政府 董教总 困境 华小 付款 中央
  • 简介:去年,北京市的小学生上街,纠正写在街头各处的错别字,我曾为之一喜:如果孩子们都这样注意正确使用祖国的语言文字,那么,纠正滥用祖国语言文字的现象,该是有希望的罢。但此后不久,我又有些泄气了。尽管可爱的孩子在那里认真地纠正错别字,可并非同样可爱的大人们,却依旧“艽茅”

  • 标签: 祖国语言文字 报纸杂志 书面语言 书报杂志 提琴制作 搭配不当
  • 简介:中文领航项目是当前美国中文教学项目中较为系统,定位较高的"国家级"项目,其教学目标、课程体系、教学模式、教学标准及考核方式等方面的内容与传统国际汉语教学项目相比具有鲜明的时代特色。本文旨在通过整体分析中文领航项目的特点,参照我国《国际汉语教学通用课程大纲》及《国际汉语能力标准》,尝试探讨该项目对国际汉语教学项目设置和推广工作的启示。

  • 标签: 领航项目 国际汉语教学 语言标准 课程体系
  • 简介:汉语并非没有时语法范畴——谈时、体研究中的几个问题张济卿我国的传统语法中,一般认为汉语只有体(aspect)范畴,没有时(tense)范畴,而时间全是通过没有虚化的时间副词或上下文来表达的①。可是我们经过长期的考察和无数的验证、反证,发现上述观点...

  • 标签: 语法范畴 将来时 时制 现代汉语 语法标记 “了”
  • 简介:针对当前高校汉英翻译的教学方式及学生参与情况进行调查,根据体裁式汉英翻译项目的特点,从其项目学习活动的设计着手,在教学活动中进行体裁式汉英翻译项目的选题与策划、开展与监控、展示与评价研究,以期促进新的体裁式汉英翻译项目学习活动的开展,带动学生主动参与项目学习,提高学习者的汉英翻译能力。

  • 标签: 体裁 汉英翻译 项目学习 设计