学科分类
/ 7
140 个结果
  • 简介:аито及атои均结合固定,具有一个基本重音,固定的音位单位顺序,完整的结构,在言语作为一个统一的整体得以复现。这种结合的稳定性使它们不仅在形式和语义方面,而且在言语功能方面都更接近。因其在句中位置和所充当的成分,称其为连接。二者虽外形相近,意义却完全不同。

  • 标签: 连接词 аито атои 用法 俄语
  • 简介:论带通义连接的时间句曹国权在表示时间关系的句子,形成时间关系的基本语义要素是同时意义和异时(先后)意义。形成时间关系的连接,按其表示两个情景之间的同时关系或先后关系,分为两类:1.通义连接同──(及其同义);2专义连接──两者在功能上有区别...

  • 标签: 连接词 时间句 未完成体 动词谓语 动词完成体 对应形式
  • 简介:组合,是语言符号四要素之一。过去索绪尔的语言符号理论认为语言符号有两个要素,即名称(或)和意义(或)。后来莫里斯的符号学理论被引入语言学,语言符号又增加了两个要素,即组合()和语用

  • 标签: 符号学理论 用词造句 语法形式 工上 口甲 POCT
  • 简介:语言单位的层级性是语言体系的重要特征。一方面,各个层级的语言单位在结构、功能等方面各有不同;另一方面,各个层级又互相联系,较低层级的单位可以参与构成较高层级的单位,较高层级的单位又可以分解成较低层级的单位。总之,语言体系是由不同层次按等级有序组成的。...

  • 标签: 熟语性 派生词 生产词 语言单位 组成成分 语素义
  • 简介:本文介绍了俄语中外来的历史,重点分析英语外来的构成方式,并用俄语一英语一汉语的排列方式,收集整理了主要使用领域常见的英语外来,以方便俄语学习者。

  • 标签: 英语外来词 构成方式 主要领域
  • 简介:就发展和衍变的规律而言,俄语的汉语外来与中俄文化交流的历史紧密相关,本文着重分析俄语中出现汉语外来的原因、汉语外来集中的领域、它们的渗透方式和主要类型。

  • 标签: 汉语外来词 借入原因 借入领域 渗透方式 主要类型
  • 简介:一、同音异义的概念及其形成两个或两个以上发音相同而意义截然不同的叫作同音异义。各种语言中都有一些同音异义,俄语如:(世界)—(和平),(废品)—(婚姻),(付给)—(别墅)—(林场)等。英语如:no(不)—know(不知道),write(写)—right(正确)—wright(工匠)等。

  • 标签: 异义词 WRITE 一词多义 派生动词 WRIGHT 多义现象
  • 简介:俄语中分析性形容的“新词类”地位一直受到学界质疑。本文对现代俄语中分析性形容的产生历史进行简要回顾并对新出现的类型加以介绍分析。

  • 标签: 分析性形容词 不变格 外来语
  • 简介:现代俄语中有大量表示目的关系的前置名词词组,其中有些表示纯目的意义,另一些则表示复杂化了的目的意义。传统语法偏重于从形式结构的特征出发分析句子的句法成分,同时又脱离句子在不同言语环境交际功能的变化,因此它对于大量前置一名词组的语义特征和句法功能之间的关系就很难有深刻的分析。例如,在。和。这两个句

  • 标签: 名词词组 传统语法 句法功能 抽象名词 言语环境 形式结构
  • 简介:语气И的某些用法周世成除用作连接之外,还可以用作语气。语气在句中主要用来加强语气,通常放在需要加强的的前面。1.语气在句中与语气的词义相近,相当于汉语的“(甚至)连……都……”、“就连(就是)……也……”等。例如:就连那些仪器也是我们...

  • 标签: 语气词 加强语气 连接作用 “就是” 文学艺术 连接词
  • 简介:俄语是世界上最丰富的语言之一,它之所以丰富,其原因之一是它拥有大量的词汇。俄语究竟有多少个?如果把几个世纪积累下来的词汇总起来,大约有1,000,000个。其中包括现代俄罗斯语言语词150,000个,方言词200,000个(内含部分文学的新义),外来30,000个,新词新义5,000个,科学术语、专业用语(行语)10,000个,从教会斯拉夫语借用的、目前作专门用途的有好几千个,历史词典收入但当前已消失和被遗忘的有30,000个,专有名词、浑号约有25,000个,还有各种一日专刊用词,各种表小、表

  • 标签: 教会斯拉夫语 俄罗斯语言 专有名词 科学术语 历史词典 专业用语
  • 简介:在使用过程,其事物一概念意义得到充分的体现,显示其多方面的语义内涵,作为语言体系单位(不变体)所具有的概念意义和所指意义,在言语(变体)由各种内涵意义予以变异、补充、丰富,进而明确。这种语用过程所产生的交际意义,我们称之为语用意义。本文尝试从语言与言语两个层面论述语言单位中词的语用意义的概念、语义发生语用变异的主客观因素以及语义的变异类型。

  • 标签: 语用意义 内涵意义 语义内涵 语义变异 语用语义
  • 简介:关于语义凝聚的特点张志军哈尔滨师范大学语义凝聚(-)通常来源于某些惯用的形容一名词组,由该词组的形容词干加后缀(a)构成,是在口语或俗语中使用的一种简化了的形式,其语义相当于该词组的意义,如:--等。一、语义凝聚的修辞特点1.语义凝聚...

  • 标签: 语义 形容词 名词化 修辞色彩 动物名词 标准语
  • 简介:1实义切分理论从语言体系出发,系统地研究了俄语词序,为后来俄语词序的研究奠定了基础。由于该理论的重点是俄语词序的聚合体,因而对俄语词序在组合关系方面的规律,特别是在言语中影响词序的语言外因素揭示得不很够。从另一角度看俄语词序,从新的理论出发,我们发现了俄语词序的又一重要功能——连接现实功能。

  • 标签: 实义切分 语言体系 聚合体 专有名词 组合关系 指示代词
  • 简介:带否定的肯定句和不带否定的否定句周春祥句子根据它所表示的对现实的态度,可分为肯定句和否定句。一般说来。否定句带有否定He,H,HeT,肯定句不带任何否定。例如:1)OHHenpHecMHekHy,koTopyo6ea.他没有把答应给我的书带来...

  • 标签: 否定词 肯定句 否定意义 疑问副词 动词不定式 否定句
  • 简介:汉语有丰富的构词方法和构词模式。复合法(有些语言学家称为合成法),指的是两个实词素按照一定的句法关系组合在一起构成新词,是常见的构词方法。复合法有六种模式,其中联合式(有些语言学家称为并列式)构词数量不少,且转换为俄语时有些特定的规律,值得在翻译过程予以重视。

  • 标签: 汉语 联合复合词 构词方法 俄语 翻译