简介:语句的不同成分在线性序列中的位置分布不仅受句法规则的制约,而且受其承载的信息内容的制约。由于语句中信息的编排一般都是遵循从已知到未知的原则,因此汉英语句在信息编排方式上存在一些相似之处:信息焦点在部分汉英语句中都是位于无标记焦点位置的成分或通过添加焦点标记词来突显的成分。但由于汉语和英语有着明显不同的句法规则,因此汉英语句在信息的编排方式上也存在一些显著差异:汉语句子中处于无标记焦点位置的信息焦点在相应英语句子中却处于其他位置;传递新信息却不在无标记焦点位置的信息焦点在一些汉英语句中处于不同位置;在SVO和SVOiOd结构中,传递已知信息的成分在汉英语句中被移到不同的位置,从而使传递新信息的成分处于无标记焦点位置。
简介:<正>练习题(1)—(3)句是语句歧义方面的错误。(1)"成绩"是工作或学习的收获。不可能是"难以想象"的。"成绩"往往还可以用数字来表明,而"难以想象"既可以指好的,也可以指坏的,这一句说得比较含糊,容易产生歧义。我们可以改作"三十三年来,祖国建设的各个方面都取得了可喜的成绩。"(2)"坦荡襟怀"是形容一个人"心地纯洁,胸襟宽畅"。这是指母亲还是指战士,不明确,两者都解释得通。因此就引起了歧义。我们必须首先明确"坦荡襟怀"是指谁,如果指的是母亲就应该将"坦荡襟怀"修饰"母亲"即"有着坦荡襟怀的母亲"。(3)"暂时"即"短时间之内"的意思,"暂时"的反义是"永久"。这句会引起歧义,既可以理解为"暂时回家"是不可能的,又可以理解为"永久回家"是可能的。我们应该将"暂时"这个副词放在"不能"的前面,即"……,所以有些同志暂时不能回家"。