简介:Cantata与Oratorio是两个常见的西方音乐体裁名词,其中文译名很多。Cantata的中文译名主要有三个:中国大陆音乐界译作"康塔塔"(音乐史学界)和"大合唱"(作曲界),港台及海外华语世界则译作"清唱剧"。Oratorio的中文译名主要有两个:中国大陆音乐界译作"清唱剧",港台及海外华语音乐界则译作"神剧"(圣剧)等。上述中,Cantata与Oratorio两词还一并被译成"清唱剧"。译词混乱已造成音乐教学和学术交流屡屡语塞和歧解。鉴于此,本文拟对Cantata和Oratorio中文译名出现的一词多译和多词一译现象展开讨论,以期引起音乐学术界的足够重视并尽早制定出调整方略。
简介:《电影评介》主编:我们谨此郑重通知:依据文献计量学的原理和方法,经研究人员对相关文献的检索、统计和分析,以及学科专家评审,贵刊《电影评介》入编《中文核心期刊要目总览》2017年版(即第8版)之“电影、电视艺术”类的核心期刊。该书由北京大学出版社出版。书中按《中国图书馆分类法》的学科体系,列出了78个学科的核心期刊表,并逐一对核心期刊进行了著录。著录项目包括:题名、并列题名、主办单位、创刊时间、出版周期、学科分类号、ISSN号、CN号、邮发代号、编辑部地址、邮政编码、电话、网址、电子邮箱、内容简介等。
简介:我们有幸参加了文化部组织的重走长征路慰问团。同去的有冯巩、牛群、蔡明、郭东林、王铁成、刘秉义、游本昌等文艺工作者。慰问团5月23日由南昌出发,历时一个月,路经榆都、兴国、井岗山、成都、凉山、康定、贵州、陕西、延安,最后到达吴起镇。平均每天行程370多公里,共演23场。我们带去了《橱窗模特》、《摄影爱好者》、《口技》节目。"长征"路上,我们深深感到老区人民太需要艺术的滋润,他们几乎是强烈的渴求。这是中央第一次派团到这些老区慰问演出。许多人翻山越岭前来看演出,其中有许多白发苍苍的老人。在沪定和嘉定,成千的群众自发前来夹道欢迎,令人落泪。我们赶路有时误点,群众等几个小时,依旧热情高涨。面对观众的渴求,面对