学科分类
/ 1
12 个结果
  • 简介:摘要:本文以三门 AP1000核电一期项目安装工程为背景,通过对班长日报的规范化管理,确保施工过程中各项作业在受控状态下按照标准有序开展,及时对进度计划进行纠偏,实现项目的各项管理目标,并通过项目班长日报数据的收集、分析,为后续其他堆型核电的施工提供参考依据。

  • 标签: 班长日报,管理目标,成本
  • 简介:摘 要:作为中国了解世界、世界了解中国的重要窗口,《中国日报》是中国主流英文资讯报纸,创刊于1981年,是唯一有效进入国际主流社会、国外媒体转载率最高的中国报纸,也是国内承办大型国际会议会刊最多的媒体。从英语学习角度,作为英文报纸期刊杂志,其新闻的时效性、可读性、适中的阅读难度受到了各类英文考试命题者的青睐,高考阅读文章中直接从英文报刊选材的比重越来越大,因此研学英文报刊尤为重要,本文以《中国日报》一篇最新时文为例,通过从宏观到微观,从篇章结构到语法句型等维度做示范研学,希望能以此帮助高考考生在英语阅读方面提供思路。

  • 标签: 中国日报 英语报刊 高考阅读
  • 简介:摘要:高中的古诗文汇集了几千年来的文化精髓,是中华民族传统文化的结晶和载体。所以,在高中语文古诗文课堂上,老师不能只着重于对古诗文只是诗歌的背诵、记忆的学习,不与传统的文化知识紧密的联系在一起,这样的话,学生学习古诗文的兴趣就大大的降低了,那么就很难让学生理解古诗文中作者所要表达的真实的含义,不能提升学生对于传统文化的理解,更加不能让古人们几千年来的文化智慧继续的传承下去。所以对于教师来说,应该将传统的文化融入到古诗文教学课堂,这样才能取得更大的教学上的胜利。本文主要从高中古诗文教学中渗透潮州文化的必要性和高中古诗文教学中渗透潮州文化的方法,这两个方面来进行探讨。

  • 标签: 潮州文化 高中古诗教学 有效整合
  • 简介:摘要:古诗文是中华传统文化的重要载体,潮州区域文化是中华传统文化的重要分支,将区域文化应用于高中语文古诗文教学中,有利于提高学生个人素质,传承和弘扬传统文化。本文通过分析现今高中语文古诗文教学现状,阐述区域文化应用于高中语文古诗文教学的意义,提出将区域文化有效渗透古诗文教学的策略。

  • 标签: 高中语文 古诗文教学 区域文化 策略
  • 简介:摘要:潮州传统文化贴近生活、感官体验也非常丰富,跟口语交际课的教学目标非常契合,我逐渐摸索出一套融入身边的潮州传统艺术丰富语文课——口语交际的启发式教学模式,将潮州传统文化融入语文教学之中,让学生多种感官(口、耳、眼、手)并用,参与到活动中来,一方面在语言实践中提高口语交际技能,一方面激发学生继承、发扬传统文化的情感,热爱自己的家乡。在教学实践中,我将两者整合,两者相辅相成。

  • 标签: 潮州传统文化 口语交际课 多元表达能力
  • 简介:摘要:潮州文化具有鲜明的地域特色,是岭南文化的重要组成部分,是中华文化的重要支脉。在教学实践中要加强对潮州文化的研究学习力度,从古典诗歌的“诗韵、诗境、诗心”入手,将潮州文化与高中古典诗歌教学结合起来,以传统文化为根,以地域文化为基,以古典诗歌为介,寻觅经典与现代的共振点,挖掘古典诗歌中蕴含的民族文化血脉,让潮州文化的符号嵌入学生的心灵,落实“文化传承与理解”语文核心素养,为古典诗歌教学的改革走出一条行之有效的新路子。

  • 标签: 潮州文化 古典诗歌教学 高中
  • 简介:摘要:从语文课程标准来说,重视阅读有助于全面培养学生语文核心素养。 “整本书阅读”成为语文课程标准的“新任务”。特别是在社会性纸质阅读越来越少的状态下,“整本书阅读”更具有深远的现实意义。但是,把“整本书阅读”落实到语文教学的实处,这是一个值得语文教师探讨的问题。面对基础薄弱,学习态度不太明确且学习方法缺乏的学生,“如何真正调动他们阅读的兴趣,顺利完成自主阅读,主动进行思考探索?”更是一个农村一线教师需要认真思考的课题。学生身处文化自成一格国家级历史文化名城——潮州,耳濡目染潮州本土文化,借助潮州文化资源,落实《乡土中国》整本书阅读。

  • 标签: 潮州文化 《乡土中国》导读 激趣
  • 简介:摘要 : 岭南民族民间音乐作为传统文化的主要代表具备独特的地域属性,教育传承领域存在一定的不足,虽然众多学者和教育工作者进行了工作方法和工作形式的创新性探索,成效差强人意。随着互联网的快速发展和网络的普及,尤其是“互联网 +” 技术的成熟为岭南民族民间音乐的继承与发展带来了新的契机。“互联网 +” 科技手段的广泛应用使岭南民族民间音乐高中教育教学不在局限于教师填鸭式教学和表演,摆脱了时间和空间限制,改善了课堂氛围与教学效果。以“互联网 +” 为基础针对岭南民族音乐高中课堂传承策略进行分析,同时采取案例分析的 方法对潮州弦诗乐《寒鸦戏水》“互联网 +” 背景下高中课堂教学设计进行分析,为民族音乐艺术传承提供依据。

  • 标签: 岭南民族民间音乐 《寒鸦戏水》 高中课堂设计 互联网 +
  • 简介:摘要 :超高播放量,超强传播力,超广覆盖面,湖北日报传媒集团生产的抖音短视频,之所以在这次抗疫报道中展现出前所未有的强大爆发力,一方面,疫情期间,人们对相关信息更为渴求,且闭门在家也有更多时间浏览新闻,《湖北日报》作为疫情最严重地区省委机关报自然受到更多关注; 另一方面,《湖北日报》 的记者为了给大家展示疫情最新消息,不顾个人安危,奔赴抗疫一线,在最短时间内采访拍摄了大量素材 内容,而在后方的抖音编辑,则不分昼夜,对短视频素材精心编辑、反复打磨,生产了许多打动人心的佳作。本文将结合湖北日报抖音号的具体案例, 谈一谈纪实短视频在疫情防控报道中发挥的重要传播作用。

  • 标签: 短视频 纪实 正能量
  • 简介:【摘 要】全媒体时代,网络成为疫情信息的集散地、热点事件的发酵地和民间舆情的放大器。疫情期间武汉舆情呈现如下特征:高度关注高位运行,信息裂变式传播;热点事件频发,正面中立为主;新媒体广泛参与,“谣言”时有滋生。鉴于此,应将重大舆情引导纳入国家治理现代化进程中加以审视,本文以长江日报对武汉新冠肺炎的报道为例,总结有益经验策略,针对短板提出改进建议,探讨主流媒体如何做好舆情引导。

  • 标签:  武汉疫情  舆情特征  主流媒体舆情引导
  • 简介:摘要:因文化差异,英汉两种语言往往会对同一事物产生不同的隐喻认知。近年来,我国经济的发展、社会的变迁和网络的普及催生了大量的流行语。各大媒体网站也纷纷发布了流行语的英译。然而,部分流行语的英译因中英两种语言隐喻认知的差异而被误译,这使外国读者对此形成误解,阻碍了中国文化走出去的进程。因此,如何克服文化差异,进行正确的翻译至关重要。本文从概念隐喻的角度,以《中国日报》统计的2019年年度字词为例,探讨流行语的英译策略:不同文化中的同一事物在源语和目的语中产生的映射相同,源域和目标域对等,译者在翻译时就可采用直译喻体法;反之,译者可根据具体情况灵活采取意译法或进行喻体转换。

  • 标签: 概念隐喻 流行语 流行语英译 翻译策略