学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:当前汉语词义与语素关系的研究现状,大致可以概括为:散论不少,专论不多;创新性研究很少,重复性研究很多。成果丰富且具有启发性的研究当属符淮青和周荐。他们的研究代表了该领域的两种不同的套路和方向。

  • 标签: 词义 语素义 关系
  • 简介:非受事动宾式复合词是汉语中一种特殊的结构类型,其特点为复合词的意义大于构词语素的意义之和。复合词词义中不但包含语素的意义,而且还包含结构的意义,即结构。依据语言的实际情况,文章归纳出九类非受事动宾式复合词的结构。结构不但是复合词词义不可或缺的组成部分,而且会对构词语素的意义产生影响,使其意义发生迁移,以至衍生出新

  • 标签: 非受事动宾式复合词 结构义 语素义 衍生新义
  • 简介:"词汇语义—句法语义"的衔接是句法—语义接口的重要内容,也是句法结构生成的关键。句法范畴征是词汇语义与句法语义的衔接桥梁,其提取和标记集的建构是衔接研究的基础。本研究基于语义范畴征分析和语义子场的概括抽象,共提取句法范畴征61个,经过对《受限词元表》中50个常用词(包括名、动、形三类)所形成的组合结构以及汉语简单句型(220个)的验证增补,建构了优化的《句法范畴征标记集》(76个),并对所提取的范畴征进行了界定。作为工程语言学项目,句法范畴征标记集的建构,最终是为句法结构的理解生成服务的。

  • 标签: 句法范畴义征 语义范畴 语义子场 义征分析 标记集
  • 简介:所谓词(语素)的结构,是指词(语素)在特定的组合结构(包括语义结构与语法结构、复合词结构与句法结构)中所显示的意义。汉语词的组合结构(这里主要指复合词结构)不仅可以保存词(语素)的古(旧),还可以促成新的衍生。现代汉语语文辞书是断代的语文辞书,但它们也是对处于历史发展长河中的汉语词汇面貌的反映,也须有动态发展的观点方能写出得体的释义。作为以汉字(单音节词或语素)为释义基点的汉语语文辞书,对此不能不予以关注。

  • 标签: 词(语素)结构义 保存古(旧)义 衍生新义 释义的动态观
  • 简介:广东廉江方言有语素“儿、子、仔”,它们都可作后附成分。只有“-仔”具备小称功能,表年龄或个头/容量小、职位低、数量少、程度低、持续时间短等。小称形式“仔”可附着在名词、临时量词、谓词重叠、数量词及“副+形”词组之后。从语义和分布看,廉江方言小称具有连续性,该连续性是其语法化不同程度的表现。廉江方言后附成分“-儿子/仔”的用法是粤、客、闽三大方言接触和影响的结果。

  • 标签: 粤语 廉江方言 小称标记 连续性 语法化 方言接触
  • 简介:采用例证法,指出汉语共时与历时层面都存在不同类型的语素化现象,梳理不同层面语素语素化研究的现状,并讨论语素化演变阶段、语素化与词汇化的关系等问题。

  • 标签: 语素 语素化 词汇化
  • 简介:哈萨克语在形态结构上属于粘着语类型,但也存在着大量的分析性特征。长期以来对哈萨克语的研究只重视其粘附性特征,而忽略了分析性特征。从语素学角度着手,分析和探讨哈萨克语的语素系统,认为哈萨克语的分析性语素应该称为辅助语素,可以分为七类,并且具有四个特点。

  • 标签: 哈萨克语 分析性特征 语素系统 辅助语素
  • 简介:会计学范畴可划分为理论范畴、应用范畴和影响范畴。从这三个方面分别界定和明确不同会计学范畴的内涵与边界,有利于会计理论体系和方法论体系的建设,有利于会计准则体系与管理会计规范体系的建设,还有利于拓展会计视野、提升会计学的地位与作用。

  • 标签: 会计学 理论范畴 应用范畴 影响范畴
  • 简介:汉字是记录汉语言的书写符号体系,语素是最小的语言单位,从语素的角度观察汉字会发现许多值得探讨的问题,如汉字与拼音文字结构对应;汉字有没有独立意义.从而加深我们对汉字的了解.

  • 标签: 汉字 语素
  • 简介:语素变体,就是同一语素在不同的语言环境中所产生出来的各式各样的变异形式。语素变体有两大分支:一个是内部结构成分的变体,我们称之为语言变体(或曰成分变体),它包括音位变体、字位变体和位变体三种;另一个是外部使用环境的变体,我称之为言语变体(或曰环境变体),它包括时代变体,地域变体,社会变体和言文变体等四种变体。

  • 标签: 变异形式 语音变化 字位 中所 表义 现代汉语
  • 简介:<正>现代汉语的语素有两种:自由语素和粘着语素。自由语素如“山、水、人、刀、尺、不、再、又”;粘着语素如“牲、韭、鄙、幸、沐、习、欢”。一个语素一般用一个汉字表示,根据中国人民大学语言文字研究所编著的《常用构词字典》统计,常用构词字(语素)有3986个,自由和粘着各半。这大概就是现代汉语语素的家底了。

  • 标签: 自由语素 构词能力 粘着语素 一个语素 汉字表 天悬地隔
  • 简介:基本层次范畴理论的研究对翻译的相关领域具有一定的理论和实践价值;翻译的过程本身就是对词汇进行再范畴化的过程。本文从基本层次范畴理论角度出发,探讨汉语基本范畴词汇翻译的不同范畴间的转换,以及同级、越级的处理问题,从而为翻译实践活动中词汇转换提供更具操作性的翻译策略,旨在为汉语范畴词汇的翻译再范畴化提供新视角,深化对翻译本体的认识。

  • 标签: 基本层次范畴 汉语基本范畴词汇 翻译 再范畴化
  • 简介:<正>自由语素(freedommorpheme),即成词(formedword)语素,它可分为两大类:一、“既能独立成词,也能和其他语素组合成词”的。这第一大类又可分为两小类:(1)“既能独立成词,也能和别的语素自由地组合成词”的。所谓“自由地组合”,就是组合时位置不固定,既可以位于别的语素之前,又可以位于别的语素之后,因此,有的管这类语素叫“成词不定位语素”。

  • 标签: 成词 自由语素 定位语素 语素组合 介词 位组合
  • 简介:我国著名快板表演家王保和有一个段子,一开头就说:“北方人说话爱带‘子’,一说就是一串子……”.它幽默、风趣,给人留下了深刻的印象,至今仍胎灸人口.虽然段子里用“子”(zi)(以下简称为“子”)夸张,可它表示“子”在普通话中使用频率之高是毋庸置疑的.当然“子”在现代汉语中有何作用,艺术家们是不会深究的,也不是他们应尽的义务.翻阅一些语言学著作,对“子”的探讨也都比较粗浅,除了我国著名语言学家吕叔湘先生对“子”的构词形式进行了简单的归类外,其他语言学家和语言学著作只是在谈语素分类、轻声的作用时,提及过“子”,但也只不过是寥寥几笔,失之片面.也许正因为如此,中国社会科学院语言研究所词典编辑室编纂的《现代汉语词典》第1532页,竟将“子”作字头,其下罗列的全是以三声“子”开头的词条.此谬误虽贻笑大方,但也不足为怪.本文旨在从“子”的构词形式及其词汇意义进行分析归纳,从而总结出“子”的构词、构之特点.

  • 标签: “子” 《现代汉语词典》 词汇意义 同音同形语素 名词性语素 语言学著作
  • 简介:现代联绵字观念所表现出的“联绵字-双音单纯词”说向有争议,已形成肯定派与否定派。许惟贤(1988)、陈瑞衡(1989)、李运富(1991)、自平(2002.152—169)等否定派学者考察了语文学史上的“联绵字”及相关术语,发现它们从不区别单纯词与合成词,大致相当于现代词汇学中的“双音词”。肯定派学者从现代联绵字观念出发,则认定部分合成词语素融合,遂变成了联绵字-双音单纯词。此即所谓“联绵字语素融合”说。笔者至愚,每见此说总不免疑惑,

  • 标签: 联绵字 语素 单纯词 双音词 否定派 肯定派
  • 简介:<正>在社会生活中,人们经常地、大量地遇到各种各样的选择:从考试中的选择答题到挑选商品;从选择职业到确立人生道路;从选择朋友、恋人到起用人才;甚至一个国家、一个企业各种大政方针的制订,这些活动中无不包含着选择。选择活动是人的一项重要活

  • 标签: 选择能力 社会生活 社会条件 决定作用 行为方式 选择行为