学科分类
/ 3
52 个结果
  • 简介:摘要作为素质教育中不可忽视的重要环节之一,初中教育的重要性不言而喻,随着新课改进一步实施深化,对初中教学工作提出了越来越高的教学要求,新课标中明确指示,在进行教学实践时应当对学生个体作用及需求进行注重,确保每个学生都能通过教学新模式获得成长。在目前的初中体育教学中,通过差异性教学,可以使得学生得到个性化成长,为日后的进一步学习发展奠定良好基础,因此差异性教学成为了当前初中体育教学工作开展的重要方式之一。本文对在初中体育教学中差异性教学的概念及其特征进行简要分析,探究其开展意义,并提出相应的实践策略,为日后的初中体育教学活动开展差异性教学提供一定的参考借鉴。

  • 标签: 新课程 初中体育 差异性教学 运用
  • 简介:目前,翻转课堂教学模式是全国各大高校教研教改的研究热点。清洁生产与循环经济作为一门环境工程类的专业课程,具有较强的理论性和时效性。为了促进教学改革,改善教学效果,提高教学质量,学校将翻转课堂教学模式应用在攀枝花学院2015级环境工程专业的清洁生产与循环经济教学过程中,以达到提高教学质量的目的。结果发现,翻转课堂教学不仅能够激发学生的主观能动性和学习兴趣,还能够提高学生的综合素质,改善教学的课堂效率。

  • 标签: 清洁生产与循环经济 翻转课堂 教学改革
  • 简介:高职院校的宗旨是为社会培养出专业好、技术高的综合性高技能实践型人才。由于高职对专业技术的高要求以及某些专业的特殊性,使得学生不仅需要拥有扎实的专业知识,还应拥有较好的身体素质,但目前许多院校并不重视提升学生的身体素质这使得职高体育课程不被重视,本文就当前职高的现状结合高职对学生体能的要求,研究适合高职院校的体育课程体系。

  • 标签: 高职 体育课程体系 创新研究
  • 简介:对分课堂教学是课堂是教学活动的新尝试,其核心理念是把一半课堂时间分配给教师进行讲授,另一半分配给学生以讨论的形式进行交互式学习。通过一个学期的教学实践,对同类学生采用不同的教学模式,效果大不相同。可见,课堂质量是教学质量高低的一个决定性因素,它对学生今后创新、创业起到一个非常关键的作用。

  • 标签: 分课堂 教学法 材料力学课程
  • 简介:笔者根据高职商务英语专业的人才培养目标以及精读课程的教学目标,结合《职业教育专业教学资源库建设工作手册2017》的相关精神,构建了精读课程的教学资源库,提出以下观点:以企业的创立作为高职商务英语专业精读课程资源库构建的逻辑起点;以企业的运营与管理作为高职商务英语专业精读课程资源库的逻辑脉络;以理论与实际、信息检索与分析思考作为商务英语专业精读课程资源库教学实施的主抓手。

  • 标签: 高等职业教育 课程资源库 人才培养目标 教学实施
  • 简介:作为我国培养技能型、专业型人才的重要基地,职业学校起着非常重要的作用。在职业学校中,高等数学的课程教学就承担起了培养学生逻辑思维能力,和综合素养的重担。随着新课改的不断深入,职业院校的高等数学课程教学模式也进行了一定的创新,以对学生进行专业的培养,符合社会当下对于人才的需求。本文通过对相关文献的分析和探讨,对如何实现职业学校高等数学课程教学模式的创新,进行了简要的分析和研究。

  • 标签: 职业学校 高等数学课程 创新途径
  • 简介:随着网络技术的快速发展,大数据将会成为具备超强能力与潜力的市场。且随着大数据时代的到来,学校必须做好《计算机网络》课程的教学改革工作,分析数据信息。从而满足时代的发展要求。对此,在中职计算机教学过程中,教师应在满足时代发展要求的基础上不断创新教学模式,改变教学内容与方法,充分发挥信息化发展为课堂教学带来的优势。

  • 标签: 大数据时代 背景 《计算机网络》课程 中职 教学
  • 简介:“72行”生活实践活动课程,以“家校协作、教师指导、学生参与、模拟角色、体验生活”为目的,将社会的缩影移植到校园,学生通过活动,真正地做到了寓教于乐,培养公民意识,更促进素养全面提升。该课程,得到家长、社会的好评,纷纷表示这项课程是送给孩子们成长的最美好的礼物。

  • 标签: 生活德育 生活实践 公民意识
  • 简介:清华大学的中国文学系,早在1929年春季就由朱自清始开“中国新文学研究”的课程。据1929~1930年度《清华大学一览》中《大学本科学程一览》中的中文系教师名录所示:

  • 标签: 现代大学 中文系 二三十年代 文学空间 课程 师资
  • 简介:近来在比较文学界,有人从“原文原教旨主义”出发,陆续发表了一些“世界文学”否定论、“外国文学史”(或称“世界文学史”)中文课程取消论的言论。这些言论在学理上是站不住的,在实践上是有害的。但这也在客观上表明,中文系传统的外国文学史课程及教学应该加快改革。改革的思路就是用“中国翻译文学史”来改造“外国文学史”课程,而不能将外语系的国别文学史照搬和移植到中文系来。必须明确,在中文系用中文讲授外国文学,与在外语系使用外文讲授外国文学,其宗旨和效果都是根本不同的,也是不能相互取代的。中国文学对外国文学消化和吸收的主要途径之一,就是在中文系将外国文学课程中文化,用中文讲授外国文学这一行为本身就是中外文学与文化的碰撞和融合,因而其实质就是“比较文学”;用中文讲述外国文学,外国文学便在中文、中国文化的语境中受到过滤、得到转换、得以阐发,也就是化他为我,其本质具有“翻译文学”的性质。

  • 标签: 外国文学史 世界文学 翻译文学 比较文学 课程改革