简介:【内容摘要】:随着社会经济的发展人们的物质生活与精神文明生活得到了极大的丰富,经济基础决定上层建筑,因此,人们的审美观念和生活方式都发生了翻天覆地的变化,加之设计师的身份背景各不相同,使得不同的文化相互交融,诸如此类的诸多不可控的因素对植物景观的审美及发展趋向都产生了深远的影响。而将现代植物景观的资源合理配置,使其与城市空间相融合,创造出更多更有意境的城市空间是植物景观设计的首要任务。通过诸如植物景观的艺术语言、符号学和各种交际方式的运作机制,认知的主客体关系等方式手段进行研发,使艺术语言的元素丰富化,从其审美特征作为切入点,从而探索植物景观的艺术语言的实际意义所在。
简介:【摘要】人类的翻译活动实践几乎同人类自身的历史同样悠久,自从人类有了语言实际上就有了翻译活动。我国对于国际文化的交流与传播也需要通过翻译这种形式进行。在英语文学翻译中,除了文本的艺术语言外,更重要的是要把文学作品中蕴含的思想内涵与精神精髓充分地传达给读者,从而使中国文学作品能够更加完美地展现在读者面前。所以,对英语文学翻译质量的把控就显得尤为重要。