简介:
简介:本文对目前欧洲已全面建成的大规模互动型术语库——欧盟互动型术语库进行了探索,尝试性回答了该术语库的建设理据,并分析了它的属性与特征、价值与贡献,为构建以汉语为中心语的多语言互动型术语库,服务于国家的"一带一路"倡议提供了启迪与借鉴。
简介:WhileAmericancitiesaresynchronizing1greenlightstoimprovetrafficflowandof-feringapps2tohelpdriversfindparking,manyEuropeancitiesaredoingtheoppo-site:creatingenvironmentsopenlyhostile3tocars.Themethodsvary,butthe
简介:<正>归化与异化是就翻译方法而言的。1813年,德国古典语言学家、翻译理论家施莱尔马赫在《论翻译的方法》中提出,翻译的途径"只有两种:一种是尽可能让作者安居不动,而引导读者去接近作者;另一种是尽可能让读者安居不动,而引导作者去接近读者。"前一种途径就是所谓的异化,即译文以源语或原文作者为归宿,采用相应于作者所使用的源语
简介:关于语言能力1.语言能力的概念"语言能力"的概念大体分两种类型:一是乔姆斯基的语言能力(linguisticcompetence),它相对于具体使用语言的行为即语用能力(linguisticperformance),指的是掌握构成某一语言所有话语基础的代码的能力,如辨别、理解和组织合乎语法规则句子的能力;二是基于使用的语言能力(linguisticability),指的是学习者使用语言的技能
浅谈初中英语互动式课堂教学
互动英语课堂中师生的“交响乐”
实现师生互动型课堂教学的途径与方法
互动式教学提高教学的主动性
“交流—互动”式英语学习法的实践与思考
“一带一路”倡议背景下多语言互动型术语库的构建——以欧盟互动型术语库为借鉴
更新评价方式,让作业活起来
欧洲遏止开车鼓励其他方式出行
改善教学方式激发学生自主学习意识
以问题为主线的教学方式
浅谈《牛津高中英语》Task板块的互动教学设计
初中英语课堂如何实现有效互动
注重听说读写关注不同群体倡导师生互动
浅谈英语课堂教学中的“合作与互动”
从译者-读者互动角度谈归化与异化地位的演变
“师生互动”教学模式在英语课堂上的应用
初中英语新目标Goforit!互动式教学初探
英语细节理解题常见错误方式归纳
培养学生的语言能力必须转变学习方式
改革学生学习方式实施英语创新教育