简介:汉语人名的翻译,主要依靠使用汉语拼音等方式来完成。而仅仅依靠这些方式,将给文化输出造成一定的阻碍。汉语与英语由于存在读音上的差异,使用拼音难以使人名读起来流畅、自然。因此,本文在总结汉语人名英译过程中常用的方法后,对人名的译法进行了讨论,以期找到一些方法,来最大限度地将汉语人名转换成易于接受的英文人名。
简介:现在网络语言正不断介入汉语语言环境之中,给对外汉语教学带来了不小的影响。本文通过简析网络语言发展情况,浅议在当代对外汉语教学中网络语言存在所带来的正负面影响及应对网络语言影响的对外汉语教学策略。
简介:对外汉语教学的主要目的之一便是培养学生的语言交际能力,交际法作为第二语言教学中一个重要的流派,可以对学生的交际能力进行有效提升,被广泛运用于口语教学之中。本文通过对交际法的分析,探究交际法在对外汉语口语教学中的运用方法,并指出了交际法教学的不足之处。
简介:一笔写出的两个“会奖旅游”。使得无论是在政府部门的一味布道上,还是媒体的演绎评论中,都或多或少有了一些“盲人摸象”的寓言故事的味道。
简介:体验式教学是以体验为主的教学理念和教学模式,高职体育教育重点在于培养高级技术技能型人才。我国的高职教育每年输出应用型劳动者及技能型实务工作者,作为高职教育的一部分,体育教学要充分考虑学生的职业特点,进行教学方式及理念的设定。本文通过对高职教育体验式教学方式的特点进行分析,进一步明确了体验式教学应采取的措施。
简介:旅游管理专业是一门实践性特别强的科目,其专业人才需要具备较高的综合素质,教师需注重培养学生的职业道德素质与知识的运用能力。本文主要围绕体验式教学模式,从体验式教学模式开展所需要的改变创新以及所需要遵循的原则来进行分析探讨。
汉语人名英译创译讨论
浅议网络语言对对外汉语教学的影响
基于交际法的对外汉语口语教学方式初探
“会奖旅游”的中国式操作
探究高职体育教育中的体验式教学
旅游管理专业体验式教学人才培养模式初探