学科分类
/ 10
197 个结果
  • 简介:作文教学高费低效,一直是语文教师相当苦恼的事。深究其中的原因,症结之一就在出力不讨好的教师评改上。叶圣陶先生早就说过:"我当过教师,改过学生的作文本不计其数,得到个深切的体会:徒劳无功。我先后结识的国文教师语文教师不在少数,这些教师都改过不计其数的作文本,他们得到的体会跟我相同,都认为改作文是一种徒劳无功的工作;

  • 标签: 作文本 改作文 作文批改 滚滚红尘 作文水平 活出自己
  • 简介:讲话,写文章,贵在精当,好在精炼。尤其是文章之道,古人是讲究“为求一字稳,耐得半宵寒”的,更要讲究些个精炼和精致,惟如此,才有精彩可言,才有精妙可寻。可如今有一股“长”风,文章的“长”风,正在一些报纸蔓延:一些专栏上的言论是越来越长,

  • 标签: “长” 文章 精炼
  • 简介:玛格丽特·德拉布尔在小说《冰封岁月》中首次也是迄今最后一次选择一位中年男性作为小说的主人公。小说中大量的文学引用和格言名句形成表层文本和深层文本的张力,小说外的作者以主导的男性声音和未被识别的无性别声音表露自己的权威作者

  • 标签: 《冰封岁月》 作者性 深层文本
  • 简介:近年来,关于各国的“中国形象”研究进展较快,俄罗斯汉学界从20世纪七、八十年代开始便有学者研究这一问题,同一时期西方也有英文作品问世。在俄罗斯,具有代表的成果之一是莫斯科国际关系学院国际研究所研究员卢金连载于俄罗斯科学院远东所《远东问题》1998年第五期和第六期的《1917年以前俄国的中国形象》,该文详细地剖析了19世纪俄国知识界对中国的认识;之

  • 标签: 中俄互 互识 以前中俄
  • 简介:比勘参法本是前人常用的一种校勘方法,将这种方法推广到训诂领域,就发展成了一种很有效的训诂方法。其依据是有关语料所存在的相应;其效用则主要有四个,即考文字、破通假、求义训、辨疑义。

  • 标签: 训诂方法 语料 通假 义训 辨疑 论略
  • 简介:在自批改过程中,要引导学生明晰要求,掌握方法,培养能力,从而激发作文兴趣,提升作文的写作水平和修改水平。

  • 标签: 自批互改 作文 要求 方法 能力
  • 简介:诗歌作为一种主情的文学体裁,在共和国成立后的六十年间,以它独特的形式诠释着新中国从贫穷走向富强的历程,它的每一个脚印也都暗合着大国民众的心灵挖潜之路,难得地体现着作为一种文体的诗史思三者现的辩证哲学意境。

  • 标签: 诗史 进程 文学体裁 哲学意境 共和国 新中国
  • 简介:内蒙古巴彦淖尔市临河区第四小学以'语文主题学习'丛书为平台创新方式方法,开展丰富多彩的读书活动,激发了学生的阅读兴趣,培养了学生的阅读能力,有力地促成了书香校园、书香家庭和书香社会的建设。本文就临河区第四小学开展阅读活动的做法进行了精练晓畅的阐释。

  • 标签: 语文主题学习 读书活动 书香社会
  • 简介:戏拟是一种滑稽的模仿,即将既成的、传统的东西打碎加以重新组合并赋之以新的内涵。戏拟主要是指作者吸收模仿、借用前人文本的文体艺术风格以期达到特定的艺术效果。在文创作中,戏拟表征为作者戏拟别人的语言风格,或戏拟他人文本中典型的社会语言或个体语言,戏拟其观察、思考和言谈的风格;

  • 标签: 戏拟 创作 互文 技法 艺术风格 艺术效果
  • 简介:《红楼梦》中的饮食名称具有浓厚的中国传统文化色彩,准确翻译这类饮食名称必须慎重考虑文化因素。以杨宪夫妇和霍克思的两个《红楼梦》英译本为依据,对比分析小说中一些典型饮食名称的翻译,可以看出:由于不同国家、民族的文化存在差异,词汇语义必然打上文化烙印,隐含不同文化内涵。语言翻译必须是建构在一定的文化基础上的信息交流,要尽可能再现源语语篇的文化信息和确保译语语篇的可读及可接受

  • 标签: 饮食名称 翻译 文化差异 信息交流
  • 简介:调查新闻,是指通过专门、系统的调查活动,揭示某些重要事件或重大问题的内部情况和外部联系,以调查研究的过程和结果为报道内容的一种深度报道形式。

  • 标签: 调查性 新闻 资源 材料 点性 调查活动
  • 简介:<正>任意和可论证(又称可解释)是一对互相矛盾的概念。任意就是不可论证,可论证就是非任意。在同一事物的同一方面,如果既有一定程度的任意又有一定程度的可论证,那么这就是相对的任意或相对的可论证,这种条件下的任意和可论证的比重成反比。还可以有这样的情形:在同一事物的这二方面突出地表现出任意,而在它的另一方面又突出地表现出可论证。语言符号的任意和可论证性问题古往今来一直为人们所关注,而且从来没有一个统一的看法。从这些看法中,我们应当得出什么样的结论呢?

  • 标签: 语言符号任意性原则 可论证性 索绪尔 内部形式 非任意性 历史联系
  • 简介:以《左传》语料为例,考察先秦汉语的动句与静句。重点讨论动句和静句不同的表达特点,动句和静句各自的语用特征,动句与静句之间的变换关系等问题。认为从语法理论上确立汉语句子的“动静观”,有助于对古汉语句子从形式到内容,从结构到功能的全面深入认识。

  • 标签: 先秦汉语 语法理论 汉语句子 语用特征 古汉语 语料
  • 简介:<正>01本文所指的开放与封闭,是就语言的整个结构体系来说的,是就两种不同的语言相互接触后,语言体系所呈现出的特点而言的。02两种语言接触之后,彼此之间就会互相发生影响。那么,一种语言如何对待另一种语言对自己的影响呢?是全部吸收呢,还是一概排斥?我以为,任何语言在这个问题上都会呈现出两个特点:即有吸收,又有排斥。03两种语言接触之后,一种语言借用另一种语言的成分,吸收另一种语言的特点或具体规律来丰富和发展自己。这是语言体系的一个特点,我们把这一特点称之为语言体系的开放。与此同时,一种语言对

  • 标签: 语言体系 闭性 汉语 自足性 英语词 吸收力
  • 简介:小学语文教学中引入思想品德教学内容,实现两个学科的高度融合,符合学科教学的自然诉求,对提升教学效率有重要现实意义。教师要有创新意识,注意展开观照教学设计,提升语文学科和思想品德学科的融合度,为学生全面发展创造良好条件。

  • 标签: 小学语文 品德课 融合设计
  • 简介:"时点参照点+双向复合方位词"是汉语方位短语中富有特色的一类短语形式,以该形式在古今汉语中的具体表现为依据,本文对其特点从语法功能、语义内容以及形义关系上分别做了概括,并对其特点中同形异义、异形同义形成的原因及相关的语言规范问题做了探讨和说明.

  • 标签: 时点 方位词 前后 左右
  • 简介:以汉语致使重动句教学中的练习模式为例,探讨汉语二语高难度语法项目教学中不同课堂练习模式的习得效果。研究发现,课堂教学显性学习过程中,理解练习模式和产出练习模式都能明显促进学习者习得语法项目,但两种模式的促学机制不同。教学实验表明:“显性学习+产出练习”模式采用的读后缩写练习,有效联系了语言的输入和输出,表现出显著的协同效应,因而习得效率更高。本研究也为“输出假说”提供了汉语二语习得的证据。

  • 标签: 理解性练习 产出性练习 重动句 协同 输出假说
  • 简介:福克纳的长篇小说《去吧,摩西》,从面世开始,就以其内在结构的分散与统一而引起学界的纷争。本文从其七部短篇小说的独立以及内在主题的统一解读这部长篇小说结构的松散与统一相平衡的结构特征。

  • 标签: 《去吧 摩西》 松散性 统一性