学科分类
/ 2
24 个结果
  • 简介:但丁在欧洲中世纪的文学史上是一颗闪耀着五彩光芒的巨星,而奠定他这巨星地位的主要是前期的《新生》和后期创作的长篇巨著《神曲》,而贯穿这两部著作之中的天使般的女性就是贝阿特

  • 标签: 形象 《神曲》 后期创作 《新生》 文学史 但丁
  • 简介:须知,获得知识就如同获得金子这种珍贵的物质一样,也是需要聪明才智的。有这样一种看法,无论是你还是我,都是无从解释的。即大地为什么不产生一种巨大的力量,把所有蕴藏在地底下的黄金都统统集中到一个山上呢?这样一来,王公贵族,平民布衣,不都可以知道黄金的所在,并能无所顾忌地开采了吗?或者凭

  • 标签: 黄金 王公贵族 获取知识 平民 澳大利亚 思想
  • 简介:每天登山,从葛岭下来,必经黄先生旧居。那是一幢极平常的民房,两层,与华丽乃至风格都无缘,只是地方好,处于山脚,走百十步就是西湖。北山街改造,把这座楼拆了,原居此处的黄后人,不知搬到哪里去了,问熟悉内情的朋友,说他几个儿子,都没什么权势,也谈不上出息。这与正处在成长期,黄被打成右派二十年显然有关。

  • 标签: 二十年 尊重历史 中国古典建筑 真实 右派 照片
  • 简介:《语文课程标准》倡导学生积累课文中的优美语句、精彩句段,以及在课外阅读和生活中获得的语言材料。本文尝试采用'三积三用,词酿文'法,以期训练学生的习作技能,提高学生的作文水平。

  • 标签: 积累 运用 作文
  • 简介:文章通过因声求义的方法,对“狼抗”的来源加以考释,认为它是一个含“空”“大”“高”之义的义合式连绵词,“笨拙、笨重”“傲慢”诸义皆由此引申而来,从而辩驳了表“傲慢”的“狼抗”来源于“狼举前爪”的说法。

  • 标签: 狼抗 连绵词 因声求义
  • 简介:《桃花记》(初中语文第二册)选自《陶渊明集》,不少教师以为它是《桃花诗》前面的一篇“序”。这类看法还常见于一些语文教学参考资料。如南通师专中文科古代文学教研组编写的《中学古文详解》第一辑第4号的28页上说:“《桃花记》原是《桃花诗》前面的小记,相当于诗的序言。”其实,这个说法是错误的。

  • 标签: 《桃花源记》 参考资料 初中语文 教研组 语文教学 教师
  • 简介:在现代汉语的方位词里边,“里”是使用频繁、活动能力强的一个,朱德熙先生(1982)曾指出:“只要意思上讲得通,我们可以任意在名词后头加上‘里’和‘上’。”(页44)《现代汉语八百词》对方位词“里”的解释是“在一定界限以内”。在“名+里”的格式下一共列举了“...

  • 标签: “里” 方位词 《现代汉语八百词》 名词化形容词 《文苑英华》 维空间
  • 简介:《诗经·薇》中"雨雪霏霏"中的"雨"字的读音和意义历来颇受争议。有人认为读为[yù],用如动词,意思为"落"、"降下";又有人认为读为[yǔ],用如名词。前者为历来教材通用,但是笔者从《十三经注疏》对其的训释,名词活用为动词的规则以及《诗经》的体例特点考察,认为此处"雨"字读为[yǔ],作名词更为恰当。

  • 标签: 《十三经注疏》 《诗经》
  • 简介:本文从实证的角度出发,证实汉语阅读焦虑的国别差异的存在。通过深入分析不同国别学生汉语阅读焦虑的现象,总结出汉语阅读焦虑产生的原因及对策。为汉语作为第二语言教学提供一定的教学参考。

  • 标签: 汉语阅读 焦虑源 国别差异
  • 简介:安子介汉字学说的理论基础──“生活、科技、历史、人性观点”李敏生安子介在《汉字科学的新发展》一书《序言》中指出:“汉字是由发展而来,没有人能加以否认。但这发展是否有科学性,我肯定了。用‘采用观念化哲学化进路’一句把它肯定下来。证明在哪里?证明在用另...

  • 标签: 汉字学 安子介 汉字科学 人性观 理论基础 甲骨文
  • 简介:  对于陶渊明的传世名篇《桃花记》中的一句--"问今是何世,乃不知有汉,无论魏晋"省略部分的阐述,现行的多套教科书、教参书、辅导材料都比较一致地作如此补充:(村人)问今是何世,(村人)乃不知有汉,无论魏晋.笔者对前个部分的补释,即"问今是何世"到底是谁问这一问题,持有不同看法.现阐述如下,请教大家.……

  • 标签: 桃花源记问 问何世
  • 简介:《献给爱米的玫瑰》是美国南部小说的代表人物威廉·福克纳的重要作品,塑造了一个没落的南方贵族小姐爱米在与现实社会进行斗争的故事。本文以《献给爱米的玫瑰》为例,对英语教学的相关问题进行分析和探讨,旨在加深读者对这部作品的理解,同时也加强对英美文学教育的认知。

  • 标签: 《献给爱米丽的玫瑰》 英语教学 教学设计
  • 简介:词指的是从外族语言中借来或受外族语影响而产生的词。民族之间的贸易往来,文化交流,移民杂居,战争征服等各种形态的密切接触或非密切接触,都会引起语言的接触,词语的借用是语言接触中最常见的表现形式之一。对受惠语而言,大量外词涌人,一定程度上会给本族词语的结构和语义方面带来影响。本文主要探讨来自英语、日语的外词对汉语词义的影响。

  • 标签: 语言接触 外源词 汉语词义 汉语文化
  • 简介:《桃花记》的荒诞不同于干宝志怪小说《搜神记》的虚诞,它是将熟识的人世间挪移到一个错位的时空,以这种错位感来表达对现实的批判和对理想世界的追求。因此,它不是以志怪小说的思维模式描摹事件人物,而更像《庄子》,在形象化情节逻辑中隐喻对于人类存在的抽象思维。这种形象的情节逻辑与抽象思维的交错会产生一种美妙的审美境界。对于读者来说,透过形象的情节逻辑去揣度作者寄寓的抽象思维也会产生一种奇妙的审美体验。

  • 标签: 《桃花源记》 抽象思维 解读 志怪小说 《搜神记》 形象化
  • 简介:金色的头发,白皙的皮肤,有那么点婴儿肥,有那么点小雀斑,记者面前的上海纽约大学新生Kylee一副典型美国小妞的长相,她友好地与记者打招呼,告诉我们她来自美国加利福尼亚州,中文名字是根据英文名字音译而来的,接过记者的笔记本,她写下了拼音“KAILI”,我们就把她的名字译作“凯”。

  • 标签: 华文教育 教育学 教学管理 汉语 高校
  • 简介:英、汉两种语言在韵律层面具有不同的凸显特征,本文以汉语中的英外来词为例,探讨英语轻重音与汉语声调的对应关系及韵律特征在词汇借用过程中的作用和表现。通过对语料的统计与分析发现,超音段借用尽量参照源语言的音高特征,为承载重音的音节指派高调,为非重读音节指派低调,但受汉语音段配置、用字、语义及汉语声调分布的影响,英语轻重音与汉语声调不具有一一对应的关系。重音-高调对应只是一种倾向,不具有语言学的显著意义。

  • 标签: 借词 重音 声调 韵律
  • 简介:文章以“采取”“采用”“采纳”为例探讨同义词束之间的关系,从词的意义、语法功能、语体特征三个方面的接界入手,显示同义词用法的区别,揭示同义词的动态使用特征。

  • 标签: 采取 采用 同义词束 语体 阶列
  • 简介:《文心雕龙·诠赋》谓两汉苑猎、京都大赋于形式上是大铺陈,内容上蕴大义理。赋指相如《上林》、扬雄《羽猎》、班固《两都》、张衡《二京》。大铺陈表现为结构上由巨经靡丽归仁范式。大义理是赋作中蕴蓄的仁政、王道旨归。"巨"为空间广大、品类繁多、城池坚固、宫殿富丽,是未定公、私前的自然美。"靡丽"是汉天子穷奢极欲奢侈腐化的"淫猎"、"淫乐"等。"仁"是"王道"内容的铺陈。"王道""以民为本"为出发点、以"仁政"为内容、以"天下归往"为归宿,是形成于先秦的儒家政治思想。这些赋篇在对"王道"具化铺陈中,还与时俱进地提出对当下中国仍具现实意义的"王道无外"、"守在海外"理念。

  • 标签: 《文心雕龙》 两汉 苑猎赋 京都赋 铺陈范式 王道旨归
  • 简介:《又来了,爱情》(2007年中译本)是英国著名女作家多丝·莱辛晚年的代表作。虽然和以往她的作品主题一样,也涉及了女性、种族、老人、弱者、爱情等问题,但更为重要的是,小说重点关注了边缘人——老年妇女的命运与爱情。一直来,老年人都被视为“边缘的弱势群体”,

  • 标签: 爱情 人的命运 莱辛 诠释 作品主题 老年妇女
  • 简介:玛格特·德拉布尔在小说《冰封岁月》中首次也是迄今最后一次选择一位中年男性作为小说的主人公。小说中大量的文学引用和格言名句形成表层文本和深层文本的张力,小说外的作者以主导的男性声音和未被识别的无性别声音表露自己的权威作者性。

  • 标签: 《冰封岁月》 作者性 深层文本