简介:人称指示语“人家”的指称功能十分强大,它既可以泛指自己或某人以外的人或者专指某个人或某些人;也可指称第一人称;同时,“人家”还鲜见于指称第二人称。该词在使用中往往能取得非同一般的交际效果,这是其他人称指示语无法相比的。本文借助于自行收集的网页语料,对“人家”一词的用法与功能进行了分类、统计和分析,旨在探讨该指示语在实际运用中的分布情况。并且试图探析该词用于指称第一、二人称时所传达的情感、语境限制条件及其个中缘由。
简介:在该论文中,作者通过对电影'危险关系'英文字幕的分析,中英文字幕的比较,总结出该电影中人物、时间与社会指称的翻译的特征以帮助读者更好地理解翻译中指示语翻译的方法与特点。
简介:该研究以功能语法的人际功能为理论框架,汲取语用学中关于人称视点的选择至少受两条语用原则的支配:亲疏原则和地位原则,考察了人称指示视点的选择在《京华烟云》中说话者在给予信息时所使用的命题形式之间的关系,经分析表明,人称指示视点的选择正是命题形式强化言语角色分配及其相应的命题形式反映出具体交际情景中的人际关系的一种努力。
简介:双重所有格与指示代词this、that、these和those连用时,具有丰富的感情色彩。主要用法有以下几种:一、表愤怒1.Thatbrotherofyoursislookingfortrouble.
简介:人称指示的有标记指称,是在"人称"或"数"的语法范畴上指称关系不对应的一种超常规指示语用现象。本文从认知和语用的角度讨论了人称指示的转喻指称、交叉互指和变异指称等有标记指称的语用特征,分析了其使用中的礼貌原则、语用移情、权势与同等和语体特点等语用理据,阐述了基于概念合成理论的有标记指称语义所指在线构建的认知运作机制。其认知运作机制至少涉及语境作用下的空间输入、空间连接、空间冲突、空间转换和空间合成。
简介:
简介:语言的功能之一是传递语义信息,而信息的传递会产生羡余。该研究以信息论与语言分析相结合的方式,对语言信息传递过程中产生的羡余信息进行了多维分析,认为羡余信息可以分为描述性信息社、社会性信息、表达性信息这三种羡余信息的不同配置产生了不同语言文本的交流特殊性。该研究对翻译、特殊语境下语言的应用有一定的指导作用。
简介:尝试在后现代下状态下对《哈姆雷特》进行重新解读。后现代被理解为一种哲学反思对确定性和对宏大叙事的质疑。提出《哈姆雷特》的当代性在于它戏剧性地呈现了后现代思想特点。运用解构主义和后结构主义的一些概念,着重分析莎士比亚在鬼魂的角色上反映的对不确定性的认识和在复仇的情节设计上体现的对宏大叙事的质疑。
简介:研究表明.用亚马逊Kindle和索尼Reader电子书的读者很可能记不住闭读的内容.因为这些工具对人眼太容易识别。
简介:去年7月,巴诺书店向美国司法部反托拉斯处做了一次报告,用一张又一张的幻灯片来痛斥微软公司,指责微软这家软件巨头的“反竞争行为”是有罪的,因为微软要求使用安卓系统的移动设备(比如巴诺的努克电子阅读器)制造商向微软缴纳版税。安卓系统是谷歌的开源移动设备操作系统。巴诺不以为然,说微软只有“极少的”专利,并提醒司法部,微软过去曾经有过反竞争的行为。
简介:港媒2014年4月27日发布这么一则消息:“本报社长董桥退休,《苹果树下》随之结束。五月一日起星期天《名采》改编新版,敬希垂注。”读者如果自作聪明,从上述消息推断出董桥先生仅仅是某报社的社长,
简介:那是使阿尔伯特·爱因斯坦一举闻名于世的时刻。1919年.由亚瑟·爱丁顿爵士率领的两队天文学
人称指示语“人家”的语用解读
电影“危险关系”中指示语翻译的分析
《京华烟云》中人称指示视点的选择与命题形式
指示代词与双重所有格连用的感情色彩
人称指示有标记指称的语用分析及认知运作机制
关注学习状态激发参与热情
谈外语优势心理状态与综合素质
英汉语义羡余信息状态研究及应用
在后现代状态下看《哈姆雷特》的当代性
电子阅读器“太容易”阔读
电子阅读器:翻开新篇章
观剑以识器操曲而知音
“观众器者为良匠”——翻译家董桥先生印象
引力探测器B将检验爱因斯坦的广义相对论