学科分类
/ 1
5 个结果
  • 简介:网络的普及使新词的传播进入了史无前例的快车道。网络新词是社会生活的反映,体现着一个时期内人们的生活状况及感情变化。如今,汉语在国际范围内得到广泛认可和学习,这使得具有中国特色的网络新词翻译的重要性日益凸显。

  • 标签: 网络新词 关联理论 翻译方法
  • 简介:以建构主义理论为指导的多媒体网络听说教学模式将多媒体网络技术和语言教学结合起来,使听、说,输入与输出相互促进,有助于帮助学生克服传统课堂教学产生的英语听说焦虑,激发学习兴趣。本研究以164名非英语专业一般本科生为研究对象,发现多媒体网络教学能有效地促进学生听说能力的提高,在一定程度上满足了学生分层次、自主眭和个性化的学习要求。

  • 标签: 听说教学 建构主义 多媒体网络教学 传统教学
  • 简介:韩礼德认为小句复合体中的小句之间存在各种关系。就投射而言,主要包括并列、主从和嵌入三个子系统。本文以三篇同题报道为例,探讨了小句复合体投射系统在英语硬新闻语篇中的实现和功能,旨在阐释小句复合体的意义潜势以及在建构语篇意识形态方面所起的作用。

  • 标签: 小句复合体 投射系统 英语硬新闻 意识形态
  • 简介:本文应用韩礼德三大元功能之一的人际功能对唐代诗人李白的《送友人》及其三个英译文进行对比分析,重点分析语气系统的差异对译文的影响,最后得出人际功能对于古诗英译翻译批评研究有很好的可操作性和可行性,人际功能在古诗英译评价体系中有重要作用。

  • 标签: 《送友人》 人际功能 翻译 古诗英译
  • 简介:本文以系统功能语言学为理论基础,结合批评话语分析的视角和JamesR.Martin提出的语篇语义分析方法,以对CSIS的四篇政论进行汉译为例,讨论在对政治评论语篇进行汉译时对源语语篇的意识形态、意义和功能等进行识别,并将其在目的语中归化或显化体现,实现原文和译文的动态对等的技巧。

  • 标签: 系统功能语言学 批评话语分析 语篇语义学 政论汉译 动态对等