简介:无论是口头还是书面语言,其深层思维意识和语言行为动机是语言外部形式的惟一基础.在英汉语信息转换中,正确地透过交际表层文字形式,深入发掘出话语的意识和动机,是英汉语翻译中最为关键的理念和评价标准,本文正是从这一角度研究话语意识和动机与翻译的关系.
简介:话语部份重复或完全重复是目前研究得比较多的一个领域,而话语重复结构中某个词汇的音素(单个字母)或音节(若干字母组合)的重复,语法性功能转换重复及隐性的话语重复,是话语重复研究极少涉及的特殊类型,本文致力于探索的正是这种特殊话语重复结构及信息生成。
话语意识与英汉语信息转换
三类特殊话语重复形式及其信息生成研究