学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:摘要:翻译专业本科毕业论文采用翻译实践报告形式是一种创新,但目前仍存在一些问题。以《高等学校翻译专业本科教学要求》为指导,针对河南城建学院翻译专业毕业生,在翻译部分所涉及的选题、译文质量等方面存在的问题与不足进行了分析和探讨,并给出了改进建议。

  • 标签: 翻译专业 译文 问题 对策
  • 简介:集中采购机构作为非营利性质的事业法人单位,是政府采购工作的主要当事人之一,承担着政府集中采购的重任,不仅需对采购人、供应商负责,而且需对国家、政府负责,不仅是反腐倡廉、防治商业贿赂的前沿阵地,而且是各种利益分配的集散地和社会关注的焦点。这就决定了集中采购机构在设计组织机构时,不能等同于一般的组织,追求的不仅仅是如何发挥每个集中采购机构从业人员的能力,为机构的高效运行而努力,而是更加着眼于组织运行的规范、廉洁,预防从业人员出现不道德的行为。这就有必要对集中采购机构的内部机构设置进行研究,通过内部机构的合理没置,达到集中采购机构规范、廉洁运行的目的。

  • 标签: 集中采购机构 内部机构设置 政府采购工作 政府集中采购 组织运行 组织机构
  • 简介:近日,国家卫生计生委发布关于养老机构内部设置医疗机构取消行政审批实行备案管理的通知,要求养老机构内部设置诊所、卫生所(室)、医务室、护理站,取消行政审批,实行备案管理.

  • 标签: 养老机构 医疗机构 管理 备案 行政审批 内部设置
  • 简介:在研究机构创新设计的基础上,结合树形结构的相关理论,提出了机构设计树的新概念,并详细地阐述了机构设计树的特点,以及机构设计树在机构创新设计中的应用。实例证明,机构设计树不仅是一种由基本运动链向具体机构转化的分析工具,而且还提供了一条由基本运动链设计出不同机构的捷径。

  • 标签: 机构设计树 基本运动链 创新设计
  • 简介:摘要随着我国经济建设的不断发展,国民生活水平的提高,托幼机构儿童营养状况得到改善,体重身高平均值已接近WHO平均水平,营养不良、缺铁性贫血逐年下降,肥胖却逐年增加。城市化建设的不断深入,外来务工人员增多,学龄前儿童人数剧增,公立幼儿园容量有限,私立幼儿园应运而生,由于监管不到,大部分私立幼儿园现状不容乐观。

  • 标签: 托幼儿童 体格发育 营养 机构现状
  • 简介:中国一些翻译理论家将韦鲁蒂的Foreignization翻译成"异化"并使之成为流行的译名。研究发现Foreignization翻译成"异化"是误译,正确译名是"洋化"或者"外化"。韦鲁蒂的"异化"(Foreignization正确译名"洋化"、"外化")违背翻译本质和翻译的目的,是反翻译。鲁迅对世界翻译理论做出巨大贡献,他是世界上第一个提出"归化"翻译策略和"保存洋气"翻译策略的学者。中国翻译理论界只认可韦鲁蒂的domestication(被译成"归化")和"异化"(Foreignization正确译名"洋化"、"外化")。可是,鲁迅早在韦努蒂60年之前提出的"归化"和"保存洋气"被淹没和覆盖在韦努蒂的domestication(被译成"归化")和"异化"Foreignization(正确译名"洋化"、"外化")之中了。中国翻译理论界将鲁迅的"保存洋气"与韦努蒂的"异化"Foreignization(正确译名"洋化"、"外化")划等号,可是实际上鲁迅的"保存洋气"与韦努蒂的不能自圆其说的"异化"Foreignization是完全不同的两码事。

  • 标签: 鲁迅 贡献 韦鲁蒂 不能自圆其说 新解
  • 简介:广泛深入的研究不断拓宽翻译研究的思路,更影响着翻译研究本体的构成与体系。从教学的实际需要出发,众多的翻译理论流派相互独立又相互联系的状况,往往导致对翻译本体认识的模糊,使翻译教学所涵盖的理论综合弱化。文章从翻译综合学派思想的分析入手,谈翻译本体论构建,进而论证翻译研究的本体应建立于早期的经典文献的翻译实践及理论之上,提出翻译教学一旦注重这一翻译研究的本体,则能够领悟到翻译综合派的综合实质。

  • 标签: 翻译本体论 翻译综合学派 翻译教学
  • 简介:文章首先以概念隐喻理论为框架,探讨了概念隐喻翻译过程中译者正确理解概念隐喻的动态认知流程,区分了"翻译隐喻"与隐喻翻译这两个概念。然后以李白诗歌《静夜思》的七种英译为例,阐述了概念隐喻视角下隐喻的翻译策略、翻译方法与翻译技巧,旨在早日揭开汉语古诗中的概念隐喻及隐喻翻译的神秘面纱。

  • 标签: 概念隐喻 翻译隐喻 隐喻翻译 《静夜思》
  • 简介:本文以纽马克翻译理论为背景,讨论其文本理论范畴和翻译方法在翻译研究和翻译教学中应用。然后本文以纽马克的翻译理论为指导,对翻译作品进行案例分析,认为纽马克的翻译思想对翻译研究、翻译实践、翻译教学有直接的指导意义。

  • 标签: 文本理论范畴 翻译方法 翻译研究 翻译教学
  • 简介:本文从克里斯蒂安·诺德(ChristianeNord)提出的文献型翻译和工具型翻译的角度,对美籍华人学者余国藩(AnthonyC.Yu)和英国汉学家詹纳尔(W.J.F.Jenner)两个《西游记》译本中佛教用语的翻译策略进行了对比分析。余译本为了保留原文的文化特色,让更多的西方读者了解佛教文化,主要采用文献型翻译来传译原文中的佛教用语。与此同时,余译本也考虑到了目标读者的阅读需求,常采用梵文加注释的翻译方法,在传递原文信息的同时,也较好地将原文中佛教文化渗透到读者中,使译文读起来更具异国情调。而詹译本为了更加流畅地传递原文信息,使译文可读更强,倾向于主要使用工具型翻译,如能在译入语文化基督教中找到类似的意象,多采用直接套用法。尽管两位译者所秉承的翻译理念有所不同,但其译作各有所长,受到东西方学术界的高度赞扬与肯定,以及西方读者的喜爱。本文认为以传播宗教文化、为研究者提供研究资料为目的时,译者宜主要采用文献型翻译;以提高译文在西方普通读者中的可读为目的时,宜主要采用工具型翻译

  • 标签: 文献型翻译 工具型翻译 《西游记》 佛教用语 翻译策略
  • 简介:摘要:机器翻译软件不断被开发利用,质量不断提高。在功能对等翻译理论视角下,对比机器翻译和人工翻译的质量,仍然存在着许多问题。本文结合实例,分析其优势、劣势,并从中提炼出给翻译学习者的经验建议。

  • 标签: 功能对等理论 机器翻译 人工翻译 翻译软件 利弊
  • 简介:摘要:生态翻译学是2008年由清华大学著名教授胡庚申提出。它产生于“翻译适应选择论”基础之上,是一项具有跨学科性质的研究,也是一种以生态学为视角的翻译研究。生态翻译学构建了完整的“原文—译者—译文”的体系,从译者的主体性出发,由译者的多维度适应与选择来产生译文。作为一部优秀的美国儿童文学作品,《怦然心动》一书在中国受到许多读者的青睐,2010年上映的同名电影也获得了众多好评。这一过程中,可以说翻译起到了很大作用。本文将从生态翻译学的视角出发,分别从三个维度语言维、文化维、交际维对《怦然心动》的字幕译文以及陈常歌译文进行对比,以便对本书内容以及翻译学习有更深层次的理解,提高翻译水平。

  • 标签: 生态翻译学 《怦然心动》 三维转换
  • 简介:摘要:我国监狱制度起始于夏,据《唐律疏议》记载:夏朝有一个掌管刑法的官吏叫皋陶,他造出了中国的第一座监狱,史称“皋陶造狱”。相关制度历经各代封建王朝,到唐朝时兴盛,其后各封建王朝一直沿用唐律。直到清朝,在刑罚体系中,仍沿袭笞、杖、徒、流、死五刑,并且继续实行凌迟、枭首、戮尸、缘坐、刺字等酷刑。罪犯分类是现代监狱制度的基本内容,建立标准科学、体系合理、制度规范的现代罪犯分类制度是当下我国监狱工作深化发展的基本保证。

  • 标签: 罪犯 危险性 评估
  • 简介:举国上下一致拥护的国务院机构改革方案向地方政府展现了改革方向,回答了跨向二十一世纪应以怎样的思想和原则去实践改革。然而,按中央要求并结合本地实际去实现改革目标,从根本上终结“精简———膨胀———再精简———再膨胀”之顽症,并非易事。对机构改革问题极需以革命的态度作深刻反思,极需以革命和科学融合成的内在驱动力去推进机构改革。正视以往机构改革的不彻底邓小平早在一九八二年就明确指出:“机构改革是一场革命”。并针对当时中央直属机关改革方案不具体,人员减得少一事,作了严肃的批评:“我这里说一句不客气的话,可能革命精神不够。中央直属机关不是拆大庙,但小庙很多嘛。”遗憾的是历经的几次机构改革,其结果终

  • 标签: 机构改革 地方政府 国有资本营运机构 推进机构 专业经济 转变政府职能
  • 简介:摘要:人力资源服务作为介于劳动者与雇主之间的一种第三方服务组织,它对于保证劳动力市场的稳定运行,促进就业,优化产业结构起到了非常关键的作用。而伴随着国内的市场经济条件的改变,过去单一的、粗放的发展方式,在很大程度上已经不能满足人力资源机构今后发展和建设的需要,在这个时候,对营运人力资源服务机构来说,要想获得可持续发展,就需要对其进行相应的改革与提升,怎样才能达到这一目标,达到这一效果,就是本文要探讨的问题。

  • 标签: 经营性人力资源服务机构 发展建设 管理策略
  • 简介:摘要近年来,随着科技的不断发展,机械式变速器以及自身制造工艺越来越成熟,而且建造成本低,稳定性较高,因此广泛应用于汽车行业之中。然而从实际设计结果上来看,机械式变速器的应用依然存在很多不足,比如说换挡冲击大、体积较大等问题,严重影响了汽车整体的平稳运行,上述问题需要可靠的优化设计方案来进行解决。

  • 标签: 汽车机械 变速传动机构 可靠性 优化设计
  • 简介:地方金融机构管理体制和运行机制的变化,使得稽核监督显得更加重要。本文分析了稽核监督有效难以得到发挥的主要表现,指出了提高稽核监督有效的途径和方法。

  • 标签: 金融机构 稽核监督 有效性