学科分类
/ 9
178 个结果
  • 简介:2011年11月27日,语文出版社和中国人民大学文学院联合举办了“底层青年的出路与乡土文学的新视野——纪念孙世祥逝世十周年暨《神》研讨会”。《神》是语文出版社出版的首部长篇小说。作者孙世祥,1969年生,云南昭通人。孙世祥在异常艰苦的环境中长大,通过努力,先后成为中学教师、省政府公务员,写下了数百万字的作品,其中最杰出的是三卷本长篇自传体小说《神》。就在《神》完成不久,孙世祥因病于2001年11月与世长辞。这部书的出版在学者和读者圈内引起了巨大反响,有读者评价这部书为近十年来描摹中国乡村最真实、最震撼人心的作品。本刊以特稿的形式撷取与会专家、学者的发言,同时刊发三篇评论文章,以期读者能够从不同的侧面了解这部作品。并借此一窥中国当代乡土文学创作和研究的动向。

  • 标签: 作品研讨会 语文出版社 中国人民大学 纪要 读者评价 乡土文学
  • 简介:在中国研究领域内,我读的第一本书是华慈先生自己的第一本著作《中国共产主义运动与毛泽东的兴起》。它对我的治学有转化性的影响。华慈不仅仅比其他人更早地揭示了:中国共产党决不是苏联的傀儡,而且更这重要的是,他将思想与政治关联起来的治学方法,向我们揭示了意识形态的争论是如何地影响了政治事件,以及政治事件是如何地影响了意识形态,这种治学方法启发了我以及其他许多人的工作。

  • 标签: 史华慈 治学精神 汉学 道德素质
  • 简介:术语是专业领域语言的灵魂。哲学术语是哲学思想体系和哲学领域的核心。中国哲学思想跨语际传播,哲学术语的翻译是关键。一名一译,即一个术语对应一个译名,是最理想的翻译状态。但在实际翻译实践中,一些哲学术语存在多个译名的现象,这容易造成译入语读者理解上的困难,不利于中国哲学思想及中华传统文化的对外传播。本文以李约瑟撰写的《科学思想》及其汉译本为语料,从源语哲学术语存在多个概念意义、译名存在多个变体、源语哲学术语语义不明和误译四个方面,分析同一哲学术语对应多个译名的原因,以期为中国哲学术语译名的规范化提供一些建议。

  • 标签: 《科学思想史》 哲学术语 译名
  • 简介:华慈身上有许多看似矛盾的特征,其中一个是:虽然他的话多作品和过去有关,他本人却生活在永恒的现在之中。无论他思索什么对象,这个对象对他来说都是诩诩如生的。他的大脑容得下历史上来自古今东西的各位大思想家们展开的具有永恒意义的自由讨论会,各种论争对化慈来说总是常新的,仿佛它们刚刚开始被人讨论似的。

  • 标签: 史华慈 治学精神 解构主义 人文主义
  • 简介:提高学术水准推进中德交流———祝贺《德国研究》杂志创刊十周年同济大学校长吴启迪《德国研究》是我国唯一一本研究德国问题的学术刊物。由于历史的原因,同济大学与德国的关系十分密切,这是办这本杂志的基础。这本杂志已超越了我校原来工科大学在工程技术方面的研究范...

  • 标签: 德国研究 学术水准 前期工作 中德 姐妹关系 职教师资
  • 简介:中华书局于2006年下半年出版汉语系列教材《古代汉语》和《现代汉语》。根据新形势下汉语教学和培养创造性人才的需要,两部教材从内容到形式均加大了改革的力度,突出了实用性、知识性、系统性和学术性,具有鲜明的特色。

  • 标签: 《现代汉语》 《古代汉语》 中华书局 教材 出版 语系
  • 简介:5月12日,经文化部批准,由中国艺术研究院、中国(深圳)国际文化产业博览交易会组委会办公室和深圳报业集团共同主办,深圳国际文化产业博览交易会承办的“中华优秀文化艺术传承与发展论坛”在深圳会展中心成功举办。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:第二届斯里兰卡“孔子学院杯”中华才艺大赛在科伦坡凯拉尼亚大学理科学院礼堂落幕,来自斯里兰卡34个团体和个人参赛选手参加了比赛。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:摘要一个国家的精神文化非常的重要,只有将全国人民的素质进行全面的提高,才能有效的促进国家的现代化建设,因此,我国对于如何继承和弘扬中华民族传统美德是不容忽视的问题,本文针对继承和弘扬中华民族传统美德进行了论述。

  • 标签: 新时期 继承 弘扬 中华民族传统美德
  • 简介:中华语言文字是最具代表性的民族符号,更是中华文化之“根”。多年以来,海外华侨华人不管多么艰难,都想方设法推行华文教育。

  • 标签: 海外 华文教育 文化交流 汉语教学
  • 简介:历史上,在以我国为中心的东亚地区,随着汉字的广泛传播和深刻影响,先后形成了包括西夏文、契丹文、女真文、日文、越南喃字、方块壮文、汉字白文等在内的十多种汉字系民族文字,构成了一个多姿多彩的文字家族和文化宝库。这些文字的形成和发展,是汉文化和各民族文化密切交流的成果,也是汉字符号多语言适用性的体现。汉字的传播及汉字系文字的形成和发展,是东亚地区最为重要的历史文化现象之一。通过对这些汉字系文字的研究,

  • 标签: 历史文化现象 汉字传播 传播史 民族文字 评介 教授
  • 简介:我国现代修辞学,半个世纪来,在不断发展。特别是进入80年代,现代修辞学就呈现一派欣欣向荣的喜人景象。相形之下,作为修辞学研究的一个重要部分的修辞学的研究就显得过于冷清了。80年代中期,我们才看到一部外国教授写的中国修辞学。这部史书总的对修辞学史研究作出了很大贡献,但对中国现代修辞学的论述过于简略,不足以反映我国现代(特别是80年代)修辞学研究蓬勃发展的兴旺局面。值得高兴的是,今年2月,宗廷虎新著《中国现代修辞学》由浙江教育出版社出版了。这部专著才能真正把中国现代(特别是80年代)修辞学研究的繁荣兴旺的景象,恰当地反映出来。

  • 标签: 修辞学史 中国现代 浙江教育出版社 修辞学研究 现代修辞学 80年代
  • 简介:本杰明·华慈教授是我的良师益友,他知识渊博,智能超凡,和我这一辈的话多东西方学者一样,我从他那里受益匪浅。封我来说,尤其幸逼的是几年前我又回到了母校任教,发现自己又成了他的同事了,兴奋之余,也有些不安。不言而喻,在我多年的任教生涯中,甚至在多少年前我由历史改行到文为的转变中,我都得益于他的学识和才华。

  • 标签: 史华慈 美国 生平 治学精神
  • 简介:厲鶚編撰《玉臺書》,首次集中展現了歷代女性的書法成就,值得探究.當時文士群體的諸多風習,如尋碑訪古、書畫鑒藏、藏鈔校勘之舉均有力促成了《玉臺書》之成書.尤爲隱微者,身處文字獄漸趨嚴酷與滿漢文化博弈的社會環境中,厲鶚通過彰顯蔡玉卿等才女而緬懷逝去的華夏正統,無法消釋的遊仙情結亦藉强調書家'女仙'身份而得到展演.

  • 标签: 史成 文士風習 清中葉
  • 简介:国际汉语教学领域现有中华文化项目表存在系统性不足、覆盖面不够广、缺乏大规模语料支持等问题。本研究参考二语文化教学有关理论,利用大型国际汉语教材语料库,设计研发新的中华文化项目表。《新项目表》共分3层,第一层5个项目,第二层46个项目,第三层212个项目,并标注了各项目在教材语料库中的常用度及其典型实例,弥补了以往中华文化项目表在系统性、涵盖面、辅助信息建设上的不足。《新项目表》可为国际汉语文化教学总体设计、课堂教学、教材编写与研究等提供参考。

  • 标签: 国际汉语 文化教学 中华文化项目表 教材语料库