学科分类
/ 24
466 个结果
  • 简介:在交际中,人们的语言应用是一个不断选择的顺应过程,而语言顺应要受制于元语用意识。追求交际的和谐是一种无标记元语用意识,是多数场合下交际者追求的交际目标。成功的交际者会根据交际语境不断变换语言形式、交际策略及话语内容来达到交际和谐,从而实现交际过程中的语言的和谐顺应

  • 标签: 交际 语言 和谐 顺应性
  • 简介:新西兰行业培训联盟日前发布报告.针对高等教育与市场用人需求之间的关系展开分析.重点建议政府部门确保在职业教育和培训领域的投入取得相应的回报。行业培训联盟执行官员杰里米·贝(JeremyBaker)介绍说.目前新西兰教育部门在职业培训领域的投入占高等教育的半数以上.而90%的劳动力都因此受益。

  • 标签: 市场需求 职业教育 新西兰 顺应 高等教育 行业培训
  • 简介:摘要:随着我国农业建设的不断发展,农机设备的使用问题已经成为促进农业水平进一步提升的重要法宝,所以要想充分的将其使用性能发挥出来,就需要极强对农机监理体系的建设,这样才能对经济起到刺激性的作用,文章对于农机监理体系的建设进行了论述,希望在今后的工作中可以不断促进我国农业的发展,对农业机械化管理加以严格的约束,使其自身的价值得到最大化的发挥。

  • 标签: 农业执法改革 农机监理体系 构建
  • 简介:摘要:伴随着近几年国内经济转型发展和提升,使服务于现实经济发展的需求也越来越高。在此背景下,传统的核算方式已经无法满足当前社会发展需求。而信息化也是这两年企业发展中追逐的焦点课题,和过去工作不同的是,信息化注重经济业务与会计业务的整合,但是几乎没有一个企业能够真正实现从电算化向信息化的转变。所以,如何实现信息化是目前企业面临的重要问题之一。在此背景下,文章拟利用沙盘模型对企业信息化发展路径进行探索。

  • 标签: 沙盘信息化 发展趋势 探究
  • 简介:摘要:商务翻译是现代社会中不可或缺的一项工作,它可以帮助企业扩大国际市场,促进跨文化交流。然而,商务翻译中语境顺应问题常常引起翻译人员和客户的关注。因此,研究商务翻译中语境顺应问题对于提高翻译质量具有重要意义。本文以商务翻译中语境顺应为切入点,分析了语境顺应的策略,旨在协助翻译人员提高翻译文本的质量和准确性,从而帮助企业顺利开拓国际市场。

  • 标签: 商务翻译 语境顺应 翻译方法 文化意识
  • 简介:[摘要] 教学活动从教材开始,依教材而教,教师从教材出发,拓展教材的使用范围以达到教学的目的。如何灵活使用教材成了教学伊始的重点问题。本文从梳理、顺应、挖掘、改变等四个维度对灵活使用教材进行探讨,梳理教材时注重系统整理归类和不同教材间的对比,顺应教材时注重提炼教材中的核心问题和设计课堂操作活动,挖掘教材时注重体现评价功能和拓展教材习题的价值,改变教材时注重变换教学情境和补充丰富教学内容,并结合平常的教学实例进行分析,以期达到用“活”教材的理想状态。

  • 标签: [] 小学数学  活用教材  教学实例
  • 简介:摘要:语言是人类文化中不可或缺的一部分,但由于人类语言的差异,以及基于语言差异基础上产生的社会发展区别,逐渐形成了多样性的文化语境。文学翻译,作为不同文化语境下的语言转换,除了尊重文学内容的实际情况以外,还要注意不同文化语境对文学翻译的影响。在开展以汉语为目的语的文学翻译实践中,除了要尊重被翻译作品的语言原貌以外,还要重点考虑汉语文化语境下文学翻译可能产生的作用,并根据实际翻译情况进行相应的文化语境顺应,使文学翻译能够切实符合汉语文化语境下的阅读和理解习惯。本文在分析文化语境对文学翻译影响的基础上,对汉语文化语境下文学翻译的差异,以及相应的顺应策略进行探讨分析,为汉语文化语境下的文学翻译顺应提供相应的理论与实践参考。

  • 标签: 文学翻译 汉语文化语境 翻译顺应
  • 简介:随着中国加入世界贸易组织以及振兴东北老工业基地的全面实施,辽宁省对外经济、文化交流活动日趋频繁,规模不断扩大,对外语人才的需求大量增加。培养一大批高素质的,国际化的,新世界所需要的优质外语人才,不仅是辽宁外语翻译事业的发展需要,而且还是加快辽宁经济发展,扩大经济文化交流,实现辽宁走向世界的必要手段。因此,探索适应经济发展的外语人才培养模式成了当务之急。

  • 标签: 对外经济 优质外语人才 培养模式
  • 简介:语码转换是教师在外语课堂中为了实现特定的教学或交际目的所采用的策略之一。本文根据Verschueren的语用顺应理论,详细探讨了教师课堂语码转换所具备的语用顺应性,即对于语言现实的顺应、对于教师角色的顺应和对于教师言语意图的顺应

  • 标签: 语用顺应性 教师语码转换 语言现实 教师角色 言语意图
  • 简介:通过对2004年以来央行对利率政策的调整以及利率市场化进程的分析,提出利率市场化发展需要国债期货的辅助与支持,并对中国国债期货的发展历程作了简单回顾,总结了失败的经验与教训。呼吁尽快重新设立国债期货,并提出了一些建议。

  • 标签: 利率市场化 国债期货 改革
  • 简介:国家电力体制改革已经实施,陕西地方电力体制改革正在进行,电力体制格局、市场格局发生了较大变化,榆林电力未来走向也将发生相应变化。榆林市贯彻落实小康社会建设目标,正在全力加快具有区域优势和区域特色的新型工业化进程,对电力的旺盛需求将达到一个新的水平。同时电力市场的旺盛需求,对电力发展提出了新的更高的要求,也提供了广阔的发展空间。

  • 标签: 电力体制改革 电力市场 电力发展 电力工业 企业发展战略 电网建设
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:关联-顺应翻译理论认为翻译的目标是传递原文的最佳关联。本文从对楹联不可译性的分析出发,结合翻译实践,在关联-顺应模式下研究了扬州景点楹联的翻译方法,从对原文交际意图的传达和对目标语语境的顺应两个方面探讨了直译、意译、解释性翻译和注释性翻译在景点楹联翻译中的运用。

  • 标签: 景点楹联 关联-顺应理论 交际意图 翻译
  • 简介:作为语言艺术的文学,总要以语言为材料,塑造典型形象,反映现实事件和操纵着人物命运的广阔的社会大背景,因为人物的思想感情和性格特征主要借助于语言来表现。正如鲁迅先生曾经说过,《红楼梦》的有些地方是"能使读者由说话看出人来的",而在《红楼梦》中能使读者由说话看出人来的,王熙凤当属第一人。曹雪芹在塑造王熙凤这一光彩夺目形象时,表现出了炉火纯青的个性化语言艺术,这一点已为许多研究者所论及。然而真正结合西方语言学理论框架来作王熙凤的语言的研究则非常少见。故本文试图从一个新的视角——语用学,Vershueren的顺应理论来探讨王熙凤在语言的使用过程中"为什么"要选择这种语言以及"怎样"用这种语言顺利达到自己的交际目的。

  • 标签: 语用顺应论 王熙凤 顺应性特征
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要众所周知,传统的教学方法只注重考试内容,忽略了学生的具体需求。在新课程改革的驱使下,语文课堂正在发生着转变,不断朝着多元化方向发展。

  • 标签: 高中语文多元性方法与措施
  • 简介:顺应理论认为,使用语言的过程就是不断作出选择的过程,它包括语言使用的多个方面。文学翻译是一项极富创造性的艺术行为,其翻译过程也是一个动态的选择和顺应过程。译者在翻译过程中进行选择的同时,既要顺应原语作者和译文读者所处的交际语境和语言语境,又要对不同的语言结构客体做出相应的顺应。从语境关系顺应和语言结构顺应两方面进行探讨对文学翻译研究提供了一个极为有益的视角,对于建构更有描写力和解释力的翻译研究模式具有重要的理论价值,有一定的解释力和启示。

  • 标签: 顺应论 文学翻译 语境关系 语言结构
  • 简介:在美国有一种几乎是原教旨主义的看法:美国是一个海洋国家,中国是一个大陆国家。美国把中国建设海洋强国的目标视为对其在西太平洋主导地位的挑战。双方在东海与南海问题上存在着尖锐的分歧。在东海,美国把钓鱼岛问题上的战略模糊转变为战略清晰。在南海,美国极力推动争议的多边化、国际化。但这并不是说,两国在西太平洋就没有调和的余地,这种竞争必然导致战略摊牌。

  • 标签: “陆海分治” 中日钓鱼岛争端 南海问题 中美竞争与顺应 “亚太再平衡”战略 《日美安保条约》
  • 简介:作为一种特殊的公示语,旅游公示语具有标示信息、指示服务、劝说警示等作用,其翻译不仅是两种语言之间的转换,更是一种跨文化交际。根据顺应论观点,在翻译时应以目的语读者为中心,顺应译语语言结构、顺应目的语读者的心理世界、社会世界和物理世界,动态、灵活地选择语言,从而实现交际的成功。

  • 标签: 顺应论 旅游公示语 语言结构 心理世界 社会世界 物理世界