学科分类
/ 4
77 个结果
  • 简介:摘要: 目前,足球运动项目受到世界各国的推崇与关注。随着足球运动项目的发展,体育教学中也受到了极大的关注,从小学教育阶段发展到高校体育教育阶段暂且已经形成了一套系统、相对成熟的足球课程教学体系。在现代化教学理念支撑与推动下,依然需要不断进行着创新发展。如何使得我国足球教育得到全面发展,提升学生的足球学习兴趣,改善教学质量,是本文着重分析的重点内容。对此,针对现阶段高校足球教学中出现的问题,立足于组合训练在高校足球教学中的应用进行研究分析。

  • 标签: 高校足球教学组合训练法应用实践
  • 简介:摘要: 在 足球游戏当中,难免的会发生人与人之间的碰撞,球与人的不期而遇,这样才可以练习足球,学会并且掌握足球。足球游戏训练是集百家之长,吸取各种运动的精华而成的方法。他非常重视对人的培养,并且也把人的兴趣爱好考虑在其中,足球游戏训练主要由四个方面组成:足球练习方法、足球练习定则、足球练习本质特征和足球联系的实践方法。

  • 标签: 体育游戏 游戏训练法 足球游戏 儿童足球训练
  • 简介:【摘要】 军事训练组训包括单课目训练“十步”和分队战术训练“七步”,它涵盖了部队训练的全过程,是军事训练组织与实施的基本遵循。 在实际组训过程中如何运用好这两种组训方法,是我们当前开展实战化训练需要重点研究的课题。

  • 标签: 组训法 七步法 十步法 实战化训练
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要 : 训练考核已不单纯是受训者身体素质和技术水平的竞争,更重要的是心理能力的较量。从了解情况,增强考核信心;明确考核目的和任务,形成良好的考核动机;落实考核方案,抓好表象训练和虚拟训练等方面入手,全面抓好考前心理准备,实现考核目标和任务。

  • 标签: 受训者 考前 心理 训练
  • 简介:habitus是皮埃尔·布迪厄社会学理论的核心概念之一。在运用布迪厄理论对翻译社会维度探讨的过程中,研究人员对该词的理解和翻译出现了不一致的现象。针对这种情况,文章考察了该词在西方文化中的起源和演变过程,同时参考了维基百科和专业人士的解释,比较了该词不同的译;在此基础上,强调了术语使用的规范性和一致性,尤其是在翻译学的理论建构过程中。

  • 标签: HABITUS 布迪厄 翻译 规范
  • 简介:【摘要 】近年来我国脑卒中疾病的发病率表现出了一定的上升,许多存活病患会受到疾病的影响而造成不定的残疾,对病患的生活质量形成非常大的影响。因此,需要结合病患的具体病征,制定脑卒中患者康复护理措施,能够有效减少脑卒中患者发病后各种并发症的发生机率。从而有效提升了病患的生活活动能力,提高了其疾病死亡率。基于此,本文以脑卒中患者后康复护理为切入,从多个方面对脑卒中患者康复护理进行研究 。

  • 标签: 脑卒中,康复训练,康复指导,心理护理
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:印刷用语ICC的英文全称是InternationalColorConsortium,它常以ICCprofile的面貌频频出现于色彩管理的文章中,整个词是由三个词组合而成的专用复合词。

  • 标签: ICC 印刷用 COLOR 色彩管理 英文 词组
  • 简介:摘要氨脱硫技术因对不同煤种特别是高硫煤具有很强的适应性及较高的脱硫效率,逐渐得到市场的青睐。尽快研究并解决氨脱硫面临的氨逃逸、气溶胶、氧化难、氯离子富集等问题,将有利于氨脱硫技术的进一步推广应用。

  • 标签: 氨法脱硫技术 问题分析
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:摘要本文介绍了跆拳道的精神,之后阐述了跆拳道的国际组织和各种腰带和含义。最后系统介绍了跆拳道的训练密度。本文希望通过对这些部分的阐述,对广大跆拳道爱好者有所帮助。

  • 标签:
  • 作者: 杨铁明郑州第二外国语学校
  • 学科: 自然科学总论 > 科学技术哲学
  • 创建时间:2009-10-20
  • 出处:《西部科教论坛》 2009年第10期
  • 机构:一、在课堂教学结构上,更新教育观念,始终坚持以学生为主体,以教师为主导的教学原则教育家苏霍姆林斯基曾经告诫我们:“希望你们要警惕,在课堂上不要总是教师在讲,这种做法不好……让学生通过自己的努力去理解的东西,才能成为自己的东西,才是他真正掌握的东西.”按我们的说法就是:师傅的任务在于度,徒弟的任务在于悟。数学课堂教学必须废除“注入式”“满堂灌”的教法.复习课也不能由教师包讲,更不能成为教师展示自己解题“高难动作”的“绝活表演”,而要让学生成为学习的主人,让他们在主动积极地探索活动中实现创新、突破,展示自己的才华智慧,提高数学素养和悟性.作为教学活动的组织者,教师的任务是点拨、启发、诱导、调控,而这些都应以学生为中心.复习课上有一个突出的矛盾,就是时间太紧,既要处理足量的题目,又要充分展示学生的思维过程,二者似乎是很难兼顾.我们可采用“焦点访谈”法较好地解决这个问题,因大多数题目是“入口宽,上手易”,但在连续探究的过程中,常在某一点或某几点上搁浅受阻,这些点被称为“焦点”,其余的则被称为“外围”.我们大可不必在外围处花精力去进行浅表性的启发诱导,好钢要用在刀刃上,而只要在焦点处发动学生探寻突破口,通过访谈,集中学生的智慧,让学生的思维在关键处闪光,能力在要害处增长,弱点在隐蔽处暴露,意志在细微处磨砺.通过访谈实现学生间、师生间智慧和能力的互补,促进相互的心灵和感情的沟通.
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:中国航天活动法律法规中的相关术语,还是称航天与航天政策为好,而不是称空间与空间政策。笔者从7个方面来论述。1.中文“空间”和英文“space”的含义不完全等同《牛津词典》对space的解释:1.thatinwhichallobjectsexistandmove(空间)。2.间隔,距离。3.面积,体积。4.空位。5.一段时间……

  • 标签: 航天政策 空间政策 法律法规 航天活动 空间法
  • 简介:摘要:致命性自主武器具有独立选择并实施攻击的能力,这意味着由机器行使“生杀大权”变为可能。在此情势下,根据现有国际梳理出对致命性自主武器的规制体系就显得尤为重要。本文试图从武器出发,探究致命性自主武器是否合法以及相应法律规制问题。

  • 标签: 致命性自主武器 武器法 国际人道法
  • 简介:摘要朗读,是将无声的书面语言转换为有声语言的过程,是一种眼、口、耳、脑协同作用的创造性阅读活动。在小学语文阅读教学中,朗读是一种最重要最经常的训练。从某种意义上说,学生的朗读水平在很大程度上表征着其语文能力。朗读训练有利于发展学生的语言,深入理解课文内容,可以培养学生的表达能力,可使学生受到品德教育和审美教育。因此阅读教学必须加强朗读训练,将朗读训练贯穿于阅读教学始终,做到学前读,学中读,学后读。

  • 标签:
  • 简介:文章以国内公开发表的三篇典型术语误译纠错论文为例,对术语误译使用的翻译方法和术语正译使用的翻译方法进行了探讨。结果表明,三篇术语误译纠错论文中术语误译所使用的翻译方法均为“现有译”,而术语正译所使用的翻译方法均为“找译译”。文中的“找译译”指的是依据原语术语的含义,通过适当的方法,直接从译语专业文献中找出与原语术语相对应的译语术语的翻译方法。“现有译”指的是在目前翻译专著、论文中经常提及的直译、意译、音译等术语翻译方法。原语术语,按其在译语中有无对应的译语术语,可以分为两类,一类是有译语对应词的原语术语,另一类是无译语对应词的原语术语。在我国术语翻译文献中,虽未见到“找译译”的字样和系统的理论论述,但不时会见到诸多译者以不同方式表达出的“找译译”思想。“找译译”是我国术语翻译宝库中的瑰宝,继承“找译译”并将其付诸翻译实践对于降低术语误译率、提高翻译质量具有重要意义。

  • 标签: 术语翻译 误译主因 找译译法 原语术语 译语术语
  • 简介:随着科学技术的发展,人造卫星、宇宙飞船的上天,人类活动已经从地球走向月球,奔向了宇宙,随之而来的是一些新名词的产生,如航天、外空、空间、太空、深空等。如何规范和使用现有的名词,需要我们去研究和讨论。现就立法中应使用哪一个名词谈谈自己的思考。

  • 标签: 外层空间法 术语 宇宙飞船 科学技术 人造卫星 人类活动
  • 简介:

  • 标签:
  • 作者: 张秋平
  • 学科: 自然科学总论 > 科学技术哲学
  • 创建时间:2010-08-18
  • 出处:《西部科教论坛》 2010年第8期
  • 机构:我们做教师的都有这样的体会,课即使讲的再生动、清楚,并不等于学生都能接受,达到“真懂”。要使学生更好地掌握知识,必须在教师的主导作用下,学生的主体作用得到充分发挥才能奏效。在物理课堂教学中,我采用“问题讨论”的教学方法,使学生在教师的启发诱导下积极思考,大胆发表不同意见,从而激发了学生的求知欲望和创造精神。
  • 简介:

  • 标签: