学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:<正>一、“四缺一”模式及“倾向性”现象“本次列车开往成都,沿途经过郑州、西安等地”。其中“等”和“地”如分别用双音形式“等等”和“地方”去代替,共可得四种格式。很明显,只有“等等地”是被严格排除。如果四种可能格式都合格,那这里就看不出什么规律。如果四种格式都不合格,那就根本没有这种现象,也无从研究。值得研究正是“有所残缺”现象,所谓规律,可以说就是“全部逻辑可能中实际可能性。”如英语中p、e、s、t四个音位,全排列是P_q=24种,但其中只有pest,step,epts等8个合乎英语音节结构模式。这里也就反映了人类语音共同以及英语语音特有的规律。“四档子”中有残缺有三种情况,缺一,缺二和缺三。“缺

  • 标签: 节奏 单音 汉语 不合格 名词 松结构
  • 简介:本文分析了两平行无限长载流直导线间存在着相互作用库仑力,并运用运动电荷物理模型,用洛仑兹协变量变换关系导出了相互作用磁力公式,解释了实验现象。

  • 标签: 库仑力 洛仑兹力 洛仑兹协变量
  • 简介:<正>语言中相连两个词或词组,表示同一的人或事物,共作句子同一成分,叫作同位结构。如:“门外警卫员高波早已把马准备好。”(曲波《林海雪原》)又如:“一九一一年革命,即辛亥革命,到了今年,不过四十五年,中国面目完全变了。”(毛泽东《纪念孙中山先生》)前者可称重迭同位,后者可称复指同位。

  • 标签: 同位结构 海雪 人称代词 柳青 重迭 毛泽东
  • 简介:从“才”看语义句法相互制约关系*邵敬敏本文拟通过对常用副词“才”分析探讨两个问题:一是副词各个义项如何归纳出它们基本语法意义以及派生语法意义;二是语义句法之间相互制约关系是如何起作用。零副词“才”使用频率非常高,语法意义也显得比较复...

  • 标签: 语法意义 “才”字句 句法结构 说话人 时间词语 语义分析
  • 简介:信息效度是语言测试永恒主题,信度效度孰重孰轻,也是现代语言测试学家一直争论不休的话题。本文试从信度效度相互关系角度出发,结合语言测试对外语教学反拔作用,指出效度应重于信度。

  • 标签: 信度 效度 取向 语言测试 外语教学
  • 简介:<正>在语言和文学之间,有一个广阔领域。这里有大量同文体、语体、风格、修辞有关现象,可供我们长期深入研究。如果单纯用西方或苏联标准看问题,上述四个概念有时竟难以区分。同样一个stylistits(英),stylistique(法),Stilistik(德),(俄)可以同时译为文体学、语体学、风格学、修辞学。原因是西方或苏联对这门学科只保持一个术语名称一致。假如认定汉语"风格学"一名之对应,也只是保持表面形式一致。究其实际内容,不同国家、时代、流派互有出入,所以又可以译为别的名称。

  • 标签: 修辞相互关系 文体语体 语体风格
  • 简介:统一货币政策欧元区各成员国间独立工资政策相互影响是关系到欧元未来重大问题.本文将就两者之间如何作用、其影响和潜在危险如何展开较为深入分析.

  • 标签: 欧元 货币政策 工资政策 就业 欧元区 货币
  • 简介:80年代以来,随着国际和国内经济发展,联邦德国经济结构亦有相应变化。本文分别对收入、消费、投入、产出、要素组合、劳动力市场、产业、部门和地区等结构变化进行了分析,并对国家在结构变化中所起作用进行了探讨。

  • 标签: 国家干预 经济结构 西德 国内经济发展 结构变化 劳动力市场
  • 简介:本文考察汉语相互句中名词短语语义特征。通过比较汉语和英文相互句中名词短语多种解读,我们发现,汉语和英语相互句具有相同语义特点:(1)该句型中论元必须是复数名词短语;(2)该句型中复数名词短语不可能指称总体,只能指称总体中个体或一部分。因此,汉语和英语标志交互性不同方式并不影响该句型论元结构,也不影响该句型中名词短语语义特征。

  • 标签: 名词短语 指称对象 复数性 分指性 相互句
  • 简介:<正>近年来国外对汉语之研究,在语用学(pragmatics)方面,似乎渐有进展。影响所及,不但开展了汉语语用学研究,而且对语法及语意,有了进一步认识。盖许多原来在语法及语意上无法获得圆满解决问题,由于语用学上解释,乃使之迎刃而解,同时,也简化了不少语法及语意解释。本文将简介两篇博士论文及一篇最近发表之研究报告,供国内语言学及语言教学界参考。

  • 标签: 语用学 主题串 语法 动词词尾 语意 第三人称代词
  • 简介:传统语言学派认为,阅读和写作是两种不同语言技能,前者为吸收性技能(receptiveskill),后者为生产性技能,(productiveskill)。因而,在学校课程设置中,阅读和写作截然分为两门课程。由于'吸收'比'生产'容易,所以学习这两种语言技能顺序是先读后写。换句话说,阅读是写作基础,而写作

  • 标签: 写作能力 语言技能 外语阅读 相互关系 阅读过程 课程设置
  • 简介:独立结构“with+复合结构”,就其语法功能来说,两者都在句子中充当状语;就其结构而论,独立结构“with+复合结构”中复合结构完全相同,然而,我们不能因此而等同视之,更不能将它们任意换用。差异何在,似可从以下二点考虑:1.两者包含逻辑关系不同:1)独立结构中包含逻辑主谓关系,即可理解为省略了谓语动词简略句。所以它在句子中独立性较强。如:①Heenteredtheroom,hisnoseredwithcold。他鼻子冻得通红

  • 标签: 复合结构 With 谓语动词 逻辑关系 复合宾语 可从
  • 简介:(一)重复这一语言现象广泛用于俄语言语中。它作为一种重要语言手段,越来越多地受到语言学家们注意。1960年在她《俄语口语句法概论》一书中,就花了相当大篇幅(共80页),专门论述了重复结构。苏联科学院80年语法中,也有专门章节论述这一语言现象。所谓重复,可以是指同一词同

  • 标签: 重复结构 语言手段 苏联科学院 连接词 句子意义 名词复数
  • 简介:本文通过对阿尔泰语系三大语族语言数词"一"进行词源及其之间关系探讨研究,认为:①阿尔泰诸语之间,仅就数词这个层面上,蒙古语和满语数词"一"具有同源关系;而突厥语数词"一"另有来源;它们没有共同词源关系.②阿尔泰诸语之间,在同源词这个层面上,数词"一"在蒙古语、满语、突厥语中都有其同源词.③在词源上,阿尔泰诸语数词"一"都来源于母系社会时期共食制条件下食物分配.阿尔泰语诸语之间存在着发生学联系.

  • 标签: 阿尔泰诸语 数词“一” 相互关系
  • 简介:被动结构系表结构形式都是“be+过去分词”。然而,这两种结构有时却难以辨别。为了正确地表达翻译,弄清这两种结构区别是十分必要。但两者表达形式是一样,又凭什么来辨别呢?现在归纳几种,作为辨别这两种结构主要依据:1.句中有介词by引导短语,“be+过去分词”在多数情况下是被动结构,它说明主语是动作承受者:

  • 标签: 表结构 承受者 时间状语 方式状语 凭什么 一般现在时
  • 简介:<正>"语言学"定义,一般认为是"对于语言科学研究"(thescientificstudyoflanguage)。这种科学研究,不论中外,都发端于对语言历史演变研究,尤其是语音史研究,也就是所谓"历史语言学"(historicallinguistics)。语音史研究是建立在一条最基本信念上,那就是:"音变是有规律"(soundchangesarercgular)。因此历史语言学家任务也就是如何发现及确认音变规律。然而总观历来历史音韵学著作,我们难免会感到美中不足,因为我们看到往往不是系统化规律,而只是一些对某类音律片断模棱两可解说,或是实例排比。这样,我们就看不出音律本质以及音律之间交互关系,自然,更看不出历史演变步逐情况了。造成这种现象原因当然是这

  • 标签: 音变 历史演变 位结构 历史语言学 音位 组声母
  • 简介:"打碎了他四个杯子"之类结构和V索取+NP2+NP3结构是双宾结构,还是单宾结构?这两类结构典型双宾语句形式相同而引起较大争议.满在江(2003)认为:双宾语结构是基础生成;间接宾语和直接宾语格位分别由一个空介词和一个空动词赋予.本文从不同角度对上述两类同型结构进行了研究,认为:"打碎了他四个杯子"之类结构不是双宾语结构,该结构是语法化结果;又从句法角度,运用生成语法理论对索取类动词结构进行了分析和论证.通过"给予"类双宾语结构比较,本文认为V索取+NP2+NP3结构应被看作是单宾语结构,其在句法和语义上都有不同于典型双宾语结构特殊性.

  • 标签: 双宾结构 汉语 间接宾语 直接宾语 生成语法理论 句法
  • 简介:有这样句式:后项用前项一个词、短语或分句来加以扩伸,构成长话短语前后参差,繁言简语文相错落,我们称这类句式为。长短扩展句”。如:

  • 标签: 扩展句 修辞方式 句式 短语 分句
  • 作者: 沙云玲
  • 学科: 语言文字 > 英语
  • 创建时间:2007-08-18
  • 出处:《时代英语报》 7年第8期
  • 机构:课文复述是学生对语言教材吸收、存储、内化、整理和表达的过程。英语复述能力是听说能力的重要组成部分,而中学又是培养复述能力的重要阶段。然而,有的课堂教学不重视课文复述,缺乏持之以恒的训练和有效的方法指导。学生习惯于把课文复述变为机械被动的背诵,有的学生甚至害怕复述,不愿张口。美国教育家布鲁姆指出“成功的外语课堂教学,应在课内创造更多情景引导学生进行创造性复述,让学生有机会运用自己学到的语言材料。”交际语言教学理论告诉我们:(在缺乏语言环境的情况下)交际能力的培养取决于课堂交际机会的多少,而交际机会的多少则取决于课堂活动的内容和形式。长期以来,外语教学习惯于把语言当作知识来教授,把精力集中在语法规则讲解,课文结构的分析以及进行一些语言点机械操练上,在课堂上很少给予学生语言实践的机会。尽管教师备课很认真,上课很努力,但教学效果却不尽人意,与外语教学的最终目的,以及与新时代对外语教学提出的更高要求相差甚远。学生学到的就是人们常说的“哑巴英语”,只能应试而不能交际。面对这种情况,教师必须更新英语教学的观念,改变教法,强调听说能力的培养,重视对学生课文复述的能力的训练与培养。
  • 简介:

  • 标签: