学科分类
/ 25
500 个结果
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未通过审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表(MeSH)》《医学主题词注释字顺表》《中医药主题词表》中的主题词。尚未有通用译名的名词术语,于正文内第一次出现时应注明原词或注释。中西药名以最新版《中华人民共和国药典》和中国药典委员会编写的《中国药品通用名称》为准,不应使用商品名。中医名词术语按GWT16751.1-1997《中医临床诊疗术语疾病部分、证候

  • 标签: 医学名词术语
  • 简介:

  • 标签:
  • 简介:医学名词应用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未通过审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表(MeSH)》、《医学主题词注释字顺表》、《中医药主题词表》中的主题词。尚未有通用译名的名词术语,于文内第1次出现时应注明原词或注释。中西药名以最新版的《中华人民共和国药典》和中国药典委员会编写的《中国药品通用名称》为准,不应使用商品名。

  • 标签: 名词术语 科学技术名词审定委员会 使用规范 《中华人民共和国药典》 主题词表 医学名词
  • 简介:<正>我们的名词术语工作不能只局限在制定和公布上,而应当从理论和实践两个方面对已经使用的名词术语加以研究.笔者想就旧名词术语中天文学方面的几个术语谈淡自己的看法。在蒙古语中,有源于梵语和藏语的七曜日名称:日曜口、月曜日、火曜日、水曜日、木曜日、金曜日、土曜日.在有关行星方面,藏语里有三个重要名词术语。藏语的rGyu这个词,早先用蒙古语译作(流星),现在译为(星宿),

  • 标签: 名词术语 蒙古语 藏语 中风病 术语工作 蒙古人
  • 简介:1.医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未通过审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表(MeSH)》、《医学主题词注释字顺表》、《中医药主题词表》中的主题词。对没有通用译名的名词术语于文内第一次出现时应注明原词。中西药名以最新版本《中华人民共和国药典》和《中国药品通用名称》(均由中国药典委员会编.

  • 标签: 名词术语 科学技术名词审定委员会 《中华人民共和国药典》 主题词表 书写 论文
  • 简介:医学名词应使用全国科学技术名词审定委员会公布的名词。尚未审定的学科名词,可选用最新版《医学主题词表(MeSH)》《医学主题词注释字顺表》、《中医药主题词表》中的主题词。对没有通用译名的名词术语于文内第一次出现时应标注原词。冠以外国人名的体征、病名、试验、综合征等,人名可以用中译文,但人名后不加“氏”(单字名除外);

  • 标签: 名词术语 科学技术名词审定委员会 主题词表 来稿 医学名词 中医药
  • 简介:简述了在中国使用PCB术语十分混乱的情况,指出其产生原因并提出统一术语的建议.

  • 标签: PCB 术语 国家标准 统一术语
  • 简介:摘要:我国船舶行业发展迅速,学习和借鉴日本造船先进经验及科研成果,有利于为我国在船舶制造维修方面提供重要参考。然而,日语船舶类科技文本中存有大量专业术语与中长句,且多属于信息类文本。因此,在翻译时应尊重原文,遵循真实性、科学性,选取合适翻译方法,使译文通俗易懂。基于此,本文针对船舶类科技名词术语翻译特点,对船舶科技名词术语日译策略进行研究,以期为船舶制造维修等方面提供有益的指导和借鉴。

  • 标签: 船舶 科技术语 日译策略