简介:1999年12月下旬,在直辖后的重庆市作协第一次代表大会期间,翻译家、西师外语学院孙法理教授与我聊到已故的邹绛先生时,不无感概地说道:“邹绛就是一个圣人。”而今邹绛先生离开我们整整20年了。他在文学和文学翻译上对我的帮助和指导,我至今铭记在心;他亲切而温文尔雅的音容笑貌至今还浮现在我的脑海里。1979年暑假结束时,我揣着我的译稿《屠格涅夫的青年时代》,到四川外语学院拜访曾留学法国的萧子风教授(萧三胞弟)和曾留学德国的黄贤俊教授,请教译稿中屠格涅夫旅法和旅德期间所涉及的一些人和事。请教结束时,黄老师为我给邹绛先生写了一封信,请他继续帮助我解决译稿中剩下的少数问题特别是注释问题。
简介:4月17日,中国新诗研究所召开“纪念邹绛先生90诞辰座谈会”。重庆市委常委、市委宣传部部长何事忠来信祝贺,西南大学校长张卫国致欢迎辞。西南大学副校长靳玉乐、重庆作家协会党组书记王明凯、重庆市文联党组成员、副主席杨矿、重庆市委宣传部文艺处处长严兵等出席座谈会。西南大学中国新诗研究所常务副所长熊辉介绍邹绛生平;邹绛在国外的弟子寄来信件。诗人梁上泉、傅天琳、李钢、穆仁、蒲华清、王川平、李元胜、冉冉、万龙生、何志、胡万俊、陈利民、谭朝春、雨馨、张渝、吴云彬、王俊,诗评家陈本益、蒋登科、向天渊、梁笑梅、张传敏、张立新、童龙超、余祖正、